View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_user_consent_submit
English
Review now
20/100
Key English Bengali (Bangladesh) State
notification_silent Silent নিঃশব্দ
notification_noisy Noisy সশব্দ
encrypted_message Encrypted message এনক্রিপ্ট করা বার্তা
create Create সৃষ্টি
group_details_home Home ঘর
rooms Rooms ঘরগুলি
invited Invited আমন্ত্রিত
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s আপনি %1$s থেকে %2$s দ্বারা লাথি খেয়েছেন
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s দ্বারা আপনাকে %1$s থেকে নিষিদ্ধ করা হয়েছে।
reason_colon Reason: %1$s কারণ: %1$s
avatar Avatar আবতার
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s হোমসার্ভারটি ব্যবহার চালিয়ে যেতে আপনাকে অবশ্যই শর্তাদিটি কে পর্যালোচনা এবং সম্মত করতে হবে।
dialog_user_consent_submit Review now এখনই পর্যালোচনা করুন
deactivate_account_title Deactivate Account অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
এটি আপনার অ্যাকাউন্টকে স্থায়ীভাবে অকেজো করে তুলবে। আপনি লগ ইন করতে সক্ষম হবেন না এবং কেউ একই ব্যবহারকারীর আইডি পুনরায় নিবন্ধন করতে সক্ষম হবেন না। এটি আপনার অ্যাকাউন্টের অংশ নিচ্ছে এমন সমস্ত কক্ষ ছেড়ে দেবে এবং এটি আপনার পরিচয় সার্ভার থেকে আপনার অ্যাকাউন্টের বিশদ সরিয়ে দেবে। <b> এই ক্রিয়াটি অপরিবর্তনীয় </b>।

আপনার অ্যাকাউন্টটি নিষ্ক্রিয় করা <b> ডিফল্টরূপে আমাদের পাঠানো বার্তাগুলি ভুলে যাওয়ার কারণ নয় </b>। আপনি যদি আমাদের বার্তা ভুলে যেতে চান তবে দয়া করে নীচের বাক্সটি টিক দিন।

ম্যাট্রিক্সে বার্তার দৃশ্যমানতা ইমেলের অনুরূপ। আমাদের আপনার বার্তাগুলি ভুলে যাওয়ার অর্থ হ'ল আপনি যে বার্তাগুলি প্রেরণ করেছেন সেগুলি কোনও নতুন বা নিবন্ধিত ব্যবহারকারীদের সাথে ভাগ করা হবে না, তবে নিবন্ধিত ব্যবহারকারীরা যাদের ইতিমধ্যে এই বার্তাগুলিতে অ্যাক্সেস রয়েছে তাদের কপিটিতে এখনও অ্যাক্সেস থাকবে।
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) আমার অ্যাকাউন্টটি নিষ্ক্রিয় করার সময় আমি যে সমস্ত বার্তা প্রেরণ করেছি তা ভুলে যান (সতর্কতা: এটি ভবিষ্যতের ব্যবহারকারীদের কথোপকথনের একটি অসম্পূর্ণ দৃশ্য দেখতে পাবে)
deactivate_account_submit Deactivate Account অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. দয়া করে একটি ব্যবহারকারীর নাম লিখুন।
error_empty_field_your_password Please enter your password. আপনার পাসওয়ার্ড দিন।
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. এই ঘরটি প্রতিস্থাপন করা হয়েছে এবং এটি আর সক্রিয় নেই
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here কথোপকথন এখানে অবিরত
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation এই ঘরটি অন্য কথোপকথনের একটি ধারাবাহিকতা
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages পুরানো বার্তা দেখতে এখানে ক্লিক করুন
resource_limit_contact_admin contact your service administrator আপনার পরিষেবা প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. এই হোমসার্ভারটি এর একটি রিসোর্স সীমা অতিক্রম করেছে সুতরাং <b> কিছু ব্যবহারকারী লগ ইন করতে পারবেন না </b>।
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. এই হোমসার্ভারটি এর অন্যতম এক রিসোর্স সীমা অতিক্রম করেছে।
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. এই হোমসার্ভারটি তার মাসিক অ্যাক্টিভ ব্যবহারকারীর সীমাটিতে আঘাত করেছে তাই <b> কিছু ব্যবহারকারী লগ ইন করতে পারবেন না </b>।
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. এই হোমসার্ভারটি তার মাসিক সক্রিয় ব্যবহারকারীর সীমাতে ছুঁয়েছে।
Key English Bengali (Bangladesh) State
dev_tools_form_hint_state_key State Key
dev_tools_form_hint_type Type
dev_tools_menu_name Dev Tools
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event
dev_tools_send_state_event Send State Event
dev_tools_state_event State Events
dev_tools_success_event Event sent!
dev_tools_success_state_event State event sent!
dialog_edit_hint New value
dialog_title_confirmation Confirmation প্রতিপাদন
dialog_title_error Error ত্রুটি
dialog_title_success Success সাফল্য
dialog_title_warning Warning সতর্কতা
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s হোমসার্ভারটি ব্যবহার চালিয়ে যেতে আপনাকে অবশ্যই শর্তাদিটি কে পর্যালোচনা এবং সম্মত করতে হবে।
dialog_user_consent_submit Review now এখনই পর্যালোচনা করুন
direct_chats_header Conversations কথাবার্তাগুলি
directory_add_a_new_server Add a new server
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s সার্ভার থেকে সব রুমগুলি
directory_server_native_rooms All native %s rooms সমস্ত নেটিভ %s রুমগুলি
directory_server_placeholder Server name হোমসেরভের ইউআরএল
directory_your_server Your server
direct_room_created_summary_item %s joined.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}

Loading…

Review now
এখনই পর্যালোচনা করুন
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bengali (Bangladesh)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_user_consent_submit
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml, string 1070