View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_vibrate_on_mention
English
Vibrate when mentioning a user
38/300
Key English Bulgarian State
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Форматиране на съобщенията с Markdown синтаксис преди изпращане. Позволява разширено форматиране. Например: използване на звездички за показване на наклонен текст.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Показване часа за всички съобщения
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Показване на часа в 12-часов формат
settings_show_read_receipts Show read receipts Показване на потвърждения за прочитане
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Кликнете на потвържденията за детайлен списък.
settings_chat_effects_title Show chat effects
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Показване на събития за присъединяване/напускане
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Покани, изгонвания и блокирания не биват повлиявани.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Показване на събития за потребителски профили
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Включва промени в снимки и имена.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при споменаване на потребител
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Преглед на медийни файлове преди изпращане
settings_send_message_with_enter Send message with enter Изпращай съобщения с Enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Enter бутонът на клавиатурата ще изпраща съобщение вместо да добавя нов ред
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Сигурно резервно копие
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Настрой сигурното резервно копие
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Нулирай сигурното резервно копие
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Настрой на това устройство
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Предпазете се от загуба на достъп до шифровани съобщения и данни като конфигурирате резервни копия на ключовете за шифроване върху сървъра.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Генериране на нов ключ за сигурност или настройка на парола за съществуващо резервно копие.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Това ще замени текущия ви ключ или парола.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Деактивиране на акаунт
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Деактивирай акаунта ми
settings_discovery_category Discovery Откриване
Key English Bulgarian State
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Услугата ще стартира когато устройството се рестартира.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Стартирай при старт на системата
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Уведомленията са забранени в системните настройки.
Моля, проверете системните настройки.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Уведомленията са разрешени в системните настройки.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Системни настройки.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Неуспешна регистрация на FCM токена със сървъра:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Регистрирай токен
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM токенът беше успешно регистриран със сървъра.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Токен регистрация
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Отстраняване на проблеми
settings_unignore_user Show all messages from %s? Показване на всички съобщения от %s?

Имайте предвид, че това действие ще рестартира приложението, което може да отнеме известно време.
settings_user_interface User interface Потребителски интерфейс
settings_user_settings User settings Настройки на потребителя
settings_version Version Версия
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при споменаване на потребител
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновления на стаи
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Искате ли да изпратите този прикачен файл към %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Сподели
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Може да е поради няколко причини:

• Променили сте паролата си на друго устройство.

• Изтрили сте това устройство от някое друго.

• Администратора на сървъра е премахнал достъпа ви от съображения за сигурност.
signed_out_submit Sign in again Влез отново
signed_out_title You’re signed out Излязохте от профила
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Създаване на резервно копие на ключовете…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_vibrate_on_mention
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 767