View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_app_term_conditions
English
Terms & conditions
17/180
Key English Bulgarian State
settings_background_sync Background synchronization Фонова синхронизация
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Режим на фонова синхронизация
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Пестящ батерия
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} ще синхронизира във фонов режим по начин, който пести ограничените ресурси на устройството (батерия).
В зависимост от състоянието на ресурсите, синхронизацията може да бъде отложена от операционната система.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Целящ висока интерактивност
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} ще синхронизира във фонов режим на определен интервал (конфигурируемо).
Това ще повлияе на използването на антената и батерията. Ще се показва перманентна нотификация, че ${app_name} слуша за събития.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Без фонова синхронизация
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Няма да бъдете уведомени за входящи съобщения, когато приложението е във фонов режим.
settings_start_on_boot Start on boot Стартиране при включване на телефона
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Времето за синхронизация изтече
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Време за чакане между синхронизации
seconds %d second %d секунда
settings_version Version Версия
settings_olm_version olm version Olm версия
settings_crypto_version Crypto version
settings_app_term_conditions Terms & conditions Правила и условия
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Други известия
settings_copyright Copyright Лиценз
settings_privacy_policy Privacy policy Политика за поверителност
settings_keep_media Keep media Запази медия
settings_clear_cache Clear cache Изчисти кеша
settings_clear_media_cache Clear media cache Изчисти кеша за медия
settings_user_settings User settings Настройки на потребителя
settings_notifications Notifications Уведомления
settings_ignored_users Ignored users Игнорирани потребители
settings_other Other Други
settings_advanced Advanced Разширени
settings_integrations Integrations Интеграции
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Използвайте мениджър на интеграции за да управлявате ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери.
Мениджърите на интеграции получават конфигурационни данни, могат да променят приспособления, да изпращат покани за стаи и да настройват нива на достъп от ваше име.
settings_cryptography Cryptography Криптография
Key English Bulgarian State
settings_active_sessions_list Active Sessions Активни сесии
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Управление на сесиите
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Покажи всички сесии
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Излез от тази сесия
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Потвърдете тази сесия за да я маркирате като доверена и да й дадете достъп до шифрованите съобщения. Ако не сте се вписвали в тази сесия, профила ви вероятно е бил компрометиран:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Тази сесия е доверена за сигурен обмен на съобщения, защото сте я потвърдили:
settings_add_email_address Add email address Добави имейл адрес
settings_add_phone_number Add phone number Добави телефонен номер
settings_advanced Advanced Разширени
settings_advanced_settings Advanced settings Разширени настройки
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Съгласете се с условията за ползване на услугата на сървъра за самоличност (%s) за да бъдете откриваеми по имейл адрес или телефонен номер.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Показване часа за всички съобщения
settings_analytics Analytics Статистика
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Покажи системния екран с информация за приложението.
settings_app_info_link_title Application info Информация за приложението
settings_app_term_conditions Terms & conditions Правила и условия
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Режим на фонова синхронизация
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Пестящ батерия
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} ще синхронизира във фонов режим по начин, който пести ограничените ресурси на устройството (батерия).
В зависимост от състоянието на ресурсите, синхронизацията може да бъде отложена от операционната система.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Без фонова синхронизация
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Няма да бъдете уведомени за входящи съобщения, когато приложението е във фонов режим.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Целящ висока интерактивност
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} ще синхронизира във фонов режим на определен интервал (конфигурируемо).
Това ще повлияе на използването на антената и батерията. Ще се показва перманентна нотификация, че ${app_name} слуша за събития.
settings_background_sync Background synchronization Фонова синхронизация
settings_call_category Calls Обаждания
settings_call_invitations Call invitations Покани за разговор
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Настройка на известия за разговори
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Избор на мелодия за обаждания:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_app_term_conditions
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 724