View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

incoming_voice_call
English
Incoming Voice Call
25/190
Key English Bulgarian State
compression_opt_list_medium Medium Среден
compression_opt_list_small Small Малък
settings_call_category Calls Обаждания
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Предотвратяване на случайни обаждания
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Питай за потвърждение преди започването на разговор
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Използвай мелодията по подразбиране на ${app_name} за входящи повиквания
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Мелодия за входящо повикване
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Избор на мелодия за обаждания:
call Call Повикване
call_connecting Call connecting… Свързване…
call_ringing Call ringing…
call_ended Call ended Разговорът приключи
missed_audio_call Missed audio call
missed_video_call Missed video call
incoming_video_call Incoming Video Call Входящо видео повикване
incoming_voice_call Incoming Voice Call Входящо гласово повикване
call_in_progress Call In Progress… В момента тече разговор…
video_call_in_progress Video Call In Progress… В момента тече видео разговор…
video_call_with_participant Video call with %s
audio_call_with_participant Audio call with %s
call_resume_action Resume
call_hold_action Hold
call_held_by_user %s held the call
call_held_by_you You held the call
call_ended_user_busy_title User busy
call_ended_user_busy_description The user you called is busy.
call_ended_invite_timeout_title No answer
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Отсрещната страна не успя да отговори на повикването.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Информация
Key English Bulgarian State
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Няма асоциация с текущия идентификатор.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Конфигурирайте сървъра си за идентичност.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Операцията е невъзможна. Сървърът е стар.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Този сървър за идентичност е стар. ${app_name} поддържа само API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Първо приемете условията за сървъра за идентичност от Настройки.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Не използвате сървър за самоличност
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Като алтернатива, може да въведете и кой да е друг URL адрес на сървър за идентичност
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Въведете URL адрес на сървър за идентичност
identity_server_set_alternative_submit Submit Изпрати
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Сървърът ви (%1$s) предлага използването на %2$s за сървър за идентичност
identity_server_set_default_submit Use %1$s Използвай %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided.
ignore_request_short_label Ignore Отхвърли
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Импортирай e2e ключове от файл "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call Входящо видео повикване
incoming_voice_call Incoming Voice Call Входящо гласово повикване
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Инициализиране на кръстосаното-подписване
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored
initial_sync_request_title Initial sync request Първоначална заявка за синхронизация
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Начална синхронизация:
Изтегляне на данни…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Начална синхронизация:
Импортиране на профил…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Начална синхронизация:
Импортиране на данни за шифроване
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Начална синхронизация.
Импортиране на данни за профила
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Начална синхронизация.
Импортиране на стаи, към които съм поканен
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Начална синхронизация.
Зареждане на моите разговори
Импортиране на стаи, от които съм част
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Начална синхронизация.
Импортиране на стаи, които съм напуснал
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Начална синхронизация:
Импортиране на стаи
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Начална синхронизация:
Изчакване на отговор от сървъра…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
incoming_voice_call
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 448