View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

join_room
English
Join Room
11/100
Key English Bulgarian State
send_bug_report_include_logs Send logs Изпращане на логове
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Изпращане на логове за забивания
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Изпрати историята на заявките за споделяне на ключове
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Изпращане на снимка на екрана
send_bug_report Report bug Съобщи за грешка
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Моля, опишете грешката. Какво направихте? Какво очаквахте да стане? Какво стана всъщност?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. По възможност, моля въведете описанието на английски.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Опишете своя проблем тук
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: За да се диагностицират проблемите, логовете от този клиент ще бъдат изпратени с този доклад за грешки. Докладът, заедно с логовете и скрийншота, няма да са видими публично. Ако предпочитате да изпратите само текста по-горе, моля, премахнете отметката:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Изглежда, разклащате недоволно телефона. Искате ли да изпратите съобщение за грешка?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Приложението спря да работи последния път. Искате ли да отворите екрана за изпращане на грешки?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Силно разклащане на телефона за изпращане на грешка
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Съобщението за грешка беше изпратено успешно
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Неуспешно изпращане на съобщението за грешка (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Напредък (%s%%)
join_room Join Room Влез в стая
username Username Потребителско име
logout Sign out Отписване
hs_url Homeserver URL URL на Home сървър
hs_client_url Homeserver API URL
search Search Търсене
start_voice_call Start Voice Call Започни гласов разговор
start_video_call Start Video Call Започни видео разговор
option_send_voice Send voice Изпрати гласово съобщение
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Сигурни ли сте, че искате да започнете гласов разговор?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Сигурни ли сте, че искате да започнете видео разговор?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Свързването е неуспешно
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Неуспешно установяване на връзка в реално време.
Помолете администратора на сървъра да конфигурира TURN сървър, за да може разговорите да работят надеждно.
call_select_sound_device Select Sound Device Избор на звуково устройство
sound_device_phone Phone Телефон
sound_device_speaker Speaker Високоговорител
Key English Bulgarian State
invites_empty_title Nothing new.
invites_title Invites
invite_to_space Invite to %s
invite_to_space_with_name Invite to %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE ПОКАНИ
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Не можахме да поканим потребителите. Проверете потребителите, които искате да поканите, и опитайте пак.
invite_users_to_room_title Invite Users Поканване на потребители
inviting_users_to_room Inviting users… Канене на потребители…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one?
join_anyway Join Anyway
joining_replacement_room Join replacement room
join_room Join Room Влез в стая
join_space Join Space
keep_it_safe Keep it safe Пазете го в безопасност
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Създаване на резервно копие на ключовете…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Никога не губете шифровани съобщения
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Използвай резервно копие на ключовете
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Нови ключове за шифровани съобщения
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Управлявай в раздел резервно копие на ключовете
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Неуспешно установяване на версията на най-новите ключове за възстановяване (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Има резервно копие на всички ключове
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Правене на резервно копие на %d ключ…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Алгоритъм
keys_backup_info_title_signature Signature Подпис
keys_backup_info_title_version Version Версия

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 371