View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_noisy_notifications
English
Noisy notifications
14/190
Key English Bulgarian State
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Позволихте на гости да се присъединяват тук.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s предотврати присъединяването на гости в стаята.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Спряхте възможността гости да се присъединяват в стаята.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s спря възможността гости да се присъединяват в стаята.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Спряхте възможността гости да се присъединяват в стаята.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s включи шифроване от-край-до-край.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Включихте шифроване от-край-до-край.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s включи шифроване от-край-до-край (неразпознат алгоритъм %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Включихте шифроване от-край-до-край (непознат алгоритъм: %1$s).
system_theme System Default
light_theme Light Theme Светла тема
dark_theme Dark Theme Тъмна тема
black_theme Black Theme Черна тема
notification_listening_for_events Listening for events Следене за събития
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_noisy_notifications Noisy notifications Шумни известия
notification_silent_notifications Silent notifications Уведомления без звук
title_activity_settings Settings Настройки
title_activity_bug_report Bug report Съобщаване за грешка
title_activity_choose_sticker Send a sticker Изпрати стикер
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Резервно копие на ключовете
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Използвай резервно копие на ключовете
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ако излезете сега, ще загубите шифрованите съобщения
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. В момента се прави резервно копие на ключовете. Ако излезете сега, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. За да се избегне загубата на шифровани съобщения, на всяко от устройствата Ви трябва да е активирано резервното архивиране.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Създаване на резервно копие на ключовете…
are_you_sure Are you sure? Сигурни ли сте?
backup Back up Резервно копие
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ако не направите резервно копие на ключовете преди да излезете, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
Key English Bulgarian State
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Добавихте %1$s приспособление
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s промени %2$s приспособлението
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Променихте %1$s приспособлението
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s премахна %2$s приспособлението
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Премахнахте %1$s приспособлението
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d съобщение
notification_compat_summary_title %d notification %d известие
notification_initial_sync Initial Sync… Начална синхронизация…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Неуспешно изпращане - моля, отворете стаята
notification_invitations %d invitation %d покана
notification_listening_for_events Listening for events Следене за събития
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_new_invitation New Invitation Нова покана
notification_new_messages New Messages Нови съобщения
notification_noisy Noisy Шумно
notification_noisy_notifications Noisy notifications Шумни известия
notification_off Off Изключено
notification_sender_me Me Аз
notification_silent Silent Безшумно
notification_silent_notifications Silent notifications Уведомления без звук
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Ново събитие
notification_unknown_room_name Room Стая
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d непрочетено съобщение
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s и %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s в %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s в %2$s и %3$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d стая
not_trusted Not Trusted Не е доверено

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_noisy_notifications
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 214