View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_confetti
English
Sends the given message with confetti
0/370
Key English Bulgarian State
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Използвайте последната версия на ${app_name} за устройствата си:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Принудително премахва текущата изходяща групова сесия от шифрованата стая
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Поддържа се само в шифровани стаи
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. За да продължите, използвайте %1$s или %2$s.
use_recovery_key Use Recovery Key Използвайте ключ за възстановяване
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Изберете ключа за възстановяване, или го въведете ръчно чрез писане или поставяне (paste) от клипборда
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Неуспешен достъп до защитеното складиране
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Забравихте или загубихте всички опции за възстановяване? Нулирайте всичко
secure_backup_reset_all Reset everything Нулирай всичко
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Правете това, само ако нямате друго устройство, с което да потвърдите текущото.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ако нулирате всичко
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Ще започнете отначало без история, съобщения и доверени устройства и потребители
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Покажи устройството, с което можете да се потвърдите сега
command_confetti Sends the given message with confetti
command_snow Sends the given message with snowfall
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️
unencrypted Unencrypted Нешифровано
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Шифровано от непотвърдено устройство
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Потвърдете новия вход достъпващ профила ви: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Ръчно потвърждаване чрез текстово съобщение
crosssigning_verify_session Verify login Потвърди сесията
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Интерактивно потвърждаване чрез емоджита
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Потвърдете самоличността си потвърждавайки този вход от някоя от другите ви сесии, давайки му достъп до шифрованите съобщения.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
Key English Bulgarian State
call_transfer_users_tab_title Users
call_unsupported Unsupported call
call_unsupported_matrix_rtc_call Unsupported call. The new Element X app is needed to join this call.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Не можете да се обадите на себе си
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Не можете да се обадите на себе си. Изчакайте участници, които да приемат поканата
cannot_dm_self Cannot DM yourself!
change_identity_server Change identity server Промени сървъра за самоличност
change_password_summary Set a new account password… Промяна на паролата за профила…
change_room_directory_network Change network Промени мрежата
change_space Change Space
choose_locale_current_locale_title Current language Текущ език
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Зареждане на наличните езици…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Други налични езици
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll
closed_poll_option_title Closed poll
command_confetti Sends the given message with confetti
command_description_add_to_space Add to the given Space
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only
command_description_ban_user Bans user with given id Блокира потребител с даден идентификатор
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Поправя управлението на Matrix приспособленията
command_description_create_space Create a Space
command_description_deop_user Deops user with given id Премахва привилегиите на потребител с даден идентификатор
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Принудително премахва текущата изходяща групова сесия от шифрованата стая
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Поддържа се само в шифровани стаи
command_description_emote Displays action Показва действие
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Поканва потребител с даден идентификатор в текущата стая
command_description_join_room Joins room with given address Присъединява се към стая с даден псевдоним
command_description_join_space Join the Space with the given id

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_confetti
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1944