View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_discard_session
English
Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
73/780
Key English Bulgarian State
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Въведете паролата за резервно копие на ключовете за да продължите.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key използвайте ключа си за възстановяване на резервното копие на ключовете
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Ако не знаете паролата за резервното копие на ключовете, можете да %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Ключ за възстановяване на резервното копие на ключовете
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Предотврати скрийншоти на приложението
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Включването на тази настройка добавя FLAG_SECURE към всички активности на приложението. Рестартирайте приложението за да влезе промяната в действие.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
error_saving_media_file Could not save media file Неуспешно съхраняване на медиен файл
change_password_summary Set a new account password… Промяна на паролата за профила…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Използвайте последната версия на ${app_name} за устройствата си (${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} за Android) или друг Matrix клиент поддържаш кръстосано-подписване
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client или друг Matrix клиент поддържаш кръстосано-подписване
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Използвайте последната версия на ${app_name} за устройствата си:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Принудително премахва текущата изходяща групова сесия от шифрованата стая
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Поддържа се само в шифровани стаи
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. За да продължите, използвайте %1$s или %2$s.
use_recovery_key Use Recovery Key Използвайте ключ за възстановяване
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Изберете ключа за възстановяване, или го въведете ръчно чрез писане или поставяне (paste) от клипборда
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Неуспешен достъп до защитеното складиране
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Забравихте или загубихте всички опции за възстановяване? Нулирайте всичко
secure_backup_reset_all Reset everything Нулирай всичко
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Правете това, само ако нямате друго устройство, с което да потвърдите текущото.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ако нулирате всичко
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Ще започнете отначало без история, съобщения и доверени устройства и потребители
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Покажи устройството, с което можете да се потвърдите сега
command_confetti Sends the given message with confetti
command_snow Sends the given message with snowfall
Key English Bulgarian State
change_room_directory_network Change network Промени мрежата
change_space Change Space
choose_locale_current_locale_title Current language Текущ език
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Зареждане на наличните езици…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Други налични езици
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll
closed_poll_option_title Closed poll
command_confetti Sends the given message with confetti
command_description_add_to_space Add to the given Space
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only
command_description_ban_user Bans user with given id Блокира потребител с даден идентификатор
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Поправя управлението на Matrix приспособленията
command_description_create_space Create a Space
command_description_deop_user Deops user with given id Премахва привилегиите на потребител с даден идентификатор
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Принудително премахва текущата изходяща групова сесия от шифрованата стая
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Поддържа се само в шифровани стаи
command_description_emote Displays action Показва действие
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Поканва потребител с даден идентификатор в текущата стая
command_description_join_room Joins room with given address Присъединява се към стая с даден псевдоним
command_description_join_space Join the Space with the given id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message
command_description_markdown On/Off markdown Включва/изключва markdown
command_description_nick Changes your display nickname Променя името Ви
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only
command_description_op_user Define the power level of a user Дефинира нивото на достъп на потребител
command_description_part_room Leave room Напуска стаята
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Изпраща съобщение като чист текст, без да го интерпретира като Markdown

Loading…

Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
Принудително премахва текущата изходяща групова сесия от шифрованата стая
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_discard_session
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1930