View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_troubleshoot_title
English
Troubleshoot
24/120
Key English Bulgarian State
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Създадохте и конфигурирахте стаята.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s се присъедини.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Присъединихте се.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about.
add_a_topic_link_text Add a topic
topic_prefix Topic:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Почти е готово! Показва ли се същия щит на другото устройство?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Почти е готово! Изчакване на потвърждение…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Изчакване на %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Неуспешно импортиране на ключове
settings_notification_configuration Notifications configuration Настройка на уведомленията
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Отстраняване на проблеми
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Изпраща съобщение като чист текст, без да го интерпретира като Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Неправилно потребителско име или парола. Въведената парола започва или завършва с празно място, моля проверете.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Този профил е бил деактивиран.
room_message_placeholder Message… Съобщение…
upgrade_security Encryption upgrade available Налично е обновяване на шифроването
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Потвърдете себе си и останалите, за да защитите чатовете си
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Въведете %s, за да продължите
use_file Use File Използвай файл
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Не е валиден ключ за възстановяване
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Въведете ключ за възстановяване
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Проверка на ключа за резервното копие
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Проверка на ключа за резервното копие (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Взимане на curve ключ
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Генериране на SSSS ключ от паролата
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Генериране на SSSS ключ от паролата (%s)
Key English Bulgarian State
settings_troubleshoot_test_push_loop_title Test Push Тестваване на push уведомления
settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push The application is waiting for the PUSH Приложението чака push уведомлението
settings_troubleshoot_test_push_notification_content You are viewing the notification! Click me! Виждате уведомлението! Натиснете тук!
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. Услугата няма да стартира когато устройството се рестартира. Няма да получавате известия докато ${app_name} не бъде отворен поне веднъж.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Стартирай при старт на системата
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Услугата ще стартира когато устройството се рестартира.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Стартирай при старт на системата
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Уведомленията са забранени в системните настройки.
Моля, проверете системните настройки.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Уведомленията са разрешени в системните настройки.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Системни настройки.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Неуспешна регистрация на FCM токена със сървъра:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Регистрирай токен
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM токенът беше успешно регистриран със сървъра.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Токен регистрация
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Отстраняване на проблеми
settings_unignore_user Show all messages from %s? Показване на всички съобщения от %s?

Имайте предвид, че това действие ще рестартира приложението, което може да отнеме известно време.
settings_user_interface User interface Потребителски интерфейс
settings_user_settings User settings Настройки на потребителя
settings_version Version Версия
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при споменаване на потребител
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновления на стаи
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Искате ли да изпратите този прикачен файл към %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Сподели
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Може да е поради няколко причини:

• Променили сте паролата си на друго устройство.

• Изтрили сте това устройство от някое друго.

• Администратора на сървъра е премахнал достъпа ви от съображения за сигурност.

Loading…

Troubleshoot
Отстраняване на проблеми
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_troubleshoot_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1897