View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_account_data
English
Account Data
14/120
Key English Bulgarian State
trusted Trusted Доверено
not_trusted Not Trusted Не е доверено
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Тази сесия е доверена за сигурен обмен на съобщения, защото е била потвърдена от %1$s (%2$s):
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) влезе използвайки нова сесия:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Докато потребителят не се довери на тази сесия, съобщенията изпратени от и към нея ще бъдат маркирани с предупреждение. Освен това, може да я потвърдите и ръчно.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Инициализиране на кръстосаното-подписване
reset_cross_signing Reset Keys Нулирай ключовете
a11y_qr_code_for_verification QR code QR код
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Почти е готово! Дали на %s се вижда същият щит?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Да
qr_code_scanned_by_other_no No Не
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Връзката със сървъра беше изгубена
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Включен е режим "самолет"
settings_dev_tools Dev Tools Инструменти на разработчика
settings_account_data Account Data Профилни данни
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Изтриване на профилните данни от тип %1$s?

Внимавайте с това - може да доведе до неочаквано поведение.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Използвай парола или ключ за възстановяване
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ако не можете да достъпите съществуваща сесия
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не могат да бъдат намерени тайни в секретното складиране
message_action_item_redact Remove… Премахни…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Искате ли да изпратите този прикачен файл към %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Изпрати снимката с оригинален размер
send_videos_with_original_size Send video with the original size
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size
delete_event_dialog_title Confirm Removal Потвърждаване на премахването
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Сигурни ли сте, че искате да премахнете (изтриете) това събитие? Имайте предвид, че изтриването на събитие за промяна на името на стаята или темата й, може да премахне и самата промяна направена от събитието.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажете причина
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина за редактиране
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Събитието бе изтрито от потребител, причина: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Събитието бе модерирано от администратор на стаята, причина: %1$s
Key English Bulgarian State
sent_location Shared their location
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Резултат от проверка
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Въведете паролата отново за да я потвърдите.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Парола
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Настройка на парола, която знаете само вие, за защита на тайните върху сървъра.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Настрой парола
set_link_create Create a link
set_link_edit Edit link
set_link_link Link
set_link_text Text
settings Settings Настройки
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Показване на часа в 12-часов формат
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data Профилни данни
settings_active_sessions_count %d active session %d активна сесия
settings_active_sessions_list Active Sessions Активни сесии
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Управление на сесиите
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Покажи всички сесии
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Излез от тази сесия
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Потвърдете тази сесия за да я маркирате като доверена и да й дадете достъп до шифрованите съобщения. Ако не сте се вписвали в тази сесия, профила ви вероятно е бил компрометиран:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Тази сесия е доверена за сигурен обмен на съобщения, защото сте я потвърдили:
settings_add_email_address Add email address Добави имейл адрес
settings_add_phone_number Add phone number Добави телефонен номер
settings_advanced Advanced Разширени
settings_advanced_settings Advanced settings Разширени настройки
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Съгласете се с условията за ползване на услугата на сървъра за самоличност (%s) за да бъдете откриваеми по имейл адрес или телефонен номер.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Показване часа за всички съобщения
settings_analytics Analytics Статистика

Loading…

Account Data
Профилни данни
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_account_data
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1811