View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

initialize_cross_signing
English
Initialize CrossSigning
41/230
Key English Bulgarian State
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Използвайте съществуваща сесия за да потвърдите тази, давайки й достъп до шифрованите съобщения.
verification_profile_verify Verify Потвърди
verification_profile_verified Verified Потвърдено
verification_profile_warning Warning Предупреждение
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Неуспешно получаване на списъка със сесиите
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Сесии
trusted Trusted Доверено
not_trusted Not Trusted Не е доверено
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Тази сесия е доверена за сигурен обмен на съобщения, защото е била потвърдена от %1$s (%2$s):
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) влезе използвайки нова сесия:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Докато потребителят не се довери на тази сесия, съобщенията изпратени от и към нея ще бъдат маркирани с предупреждение. Освен това, може да я потвърдите и ръчно.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Инициализиране на кръстосаното-подписване
reset_cross_signing Reset Keys Нулирай ключовете
a11y_qr_code_for_verification QR code QR код
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Почти е готово! Дали на %s се вижда същият щит?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Да
qr_code_scanned_by_other_no No Не
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Връзката със сървъра беше изгубена
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Включен е режим "самолет"
settings_dev_tools Dev Tools Инструменти на разработчика
settings_account_data Account Data Профилни данни
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Изтриване на профилните данни от тип %1$s?

Внимавайте с това - може да доведе до неочаквано поведение.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Използвай парола или ключ за възстановяване
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ако не можете да достъпите съществуваща сесия
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не могат да бъдат намерени тайни в секретното складиране
message_action_item_redact Remove… Премахни…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Искате ли да изпратите този прикачен файл към %1$s?
Key English Bulgarian State
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Конфигурирайте сървъра си за идентичност.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Операцията е невъзможна. Сървърът е стар.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Този сървър за идентичност е стар. ${app_name} поддържа само API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Първо приемете условията за сървъра за идентичност от Настройки.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Не използвате сървър за самоличност
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Като алтернатива, може да въведете и кой да е друг URL адрес на сървър за идентичност
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Въведете URL адрес на сървър за идентичност
identity_server_set_alternative_submit Submit Изпрати
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Сървърът ви (%1$s) предлага използването на %2$s за сървър за идентичност
identity_server_set_default_submit Use %1$s Използвай %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided.
ignore_request_short_label Ignore Отхвърли
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Импортирай e2e ключове от файл "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call Входящо видео повикване
incoming_voice_call Incoming Voice Call Входящо гласово повикване
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Инициализиране на кръстосаното-подписване
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored
initial_sync_request_title Initial sync request Първоначална заявка за синхронизация
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Начална синхронизация:
Изтегляне на данни…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Начална синхронизация:
Импортиране на профил…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Начална синхронизация:
Импортиране на данни за шифроване
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Начална синхронизация.
Импортиране на данни за профила
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Начална синхронизация.
Импортиране на стаи, към които съм поканен
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Начална синхронизация.
Зареждане на моите разговори
Импортиране на стаи, от които съм част
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Начална синхронизация.
Импортиране на стаи, които съм напуснал
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Начална синхронизация:
Импортиране на стаи
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Начална синхронизация:
Изчакване на отговор от сървъра…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Изпратена е покана към %1$s

Loading…

Initialize CrossSigning
Инициализиране на кръстосаното-подписване
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
initialize_cross_signing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1803