View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
rendering_event_error_exception
English
${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s'
101/790
Key English Bulgarian State
direct_room_profile_section_more_leave Leave Напусни
room_profile_leaving_room Leaving the room… Напускане на стаята…
room_member_override_nick_color Override display name color
room_member_power_level_admins Admins Администратори
room_member_power_level_moderators Moderators Модератори
room_member_power_level_custom Custom Собствено ниво
room_member_power_level_invites Invites Поканени
room_member_power_level_users Users Потребители
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Администратор в %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Модератор в %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s По подразбиране в %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Собствено ниво (%1$d) в %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Директно съобщение
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Отиди на последното прочетено съобщение
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} не може да обработва събития от тип '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} срещна проблем опитвайки се да визуализира съдържанието на събитие с идентификатор '%1$s'
unignore Unignore Махни игнорирането
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Тази сесия не може да сподели потвърждението с другите ви сесии.
Потвърждението ще се съхрани локално и ще може да бъде споделено в бъдеща версия на приложението.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Изпраща текущото съобщение оцветено като дъга
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Изпраща емоцията оцветена като дъга
settings_category_timeline Timeline Списък със съобщения
settings_category_composer Message editor Редактор на съобщения
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Включи шифроване от-край-до-край…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Включване на шифроване?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Веднъж включено, шифроването за дадена стая не може да бъде изключено. Съобщенията изпратени в шифрована стая не могат да бъдат прочетени от сървъра, а само от участниците в стаята. Включването на шифроване може да попречи на работата на немалък брой ботове и мостове към други мрежи.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Включи шифроване
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. За да е безопасно, потвърдете %s чрез проверката на еднократен код.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. За да е безопасно, направете това на живо или чрез друг начин на комуникация.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Сравнете уникалните емоджита, потвърждавайки че се появяват в същия ред.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Сравнете кода с този на екрана на другия потребител.
Key English Bulgarian State
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Почти е готово! Показва ли се същия щит на другото устройство?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Изчакване на %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Почти е готово! Изчакване на потвърждение…
quoting Quoting
rageshake_detected Shake detected! Беше открито разклащане!
reactions Reactions Реакции
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Въведете ключови думи за да намерите реакция.
reason_colon Reason: %1$s Причина: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action.
recovery_key Recovery Key Ключ за възстановяване
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Въведете ключ за възстановяване
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Ключът за възстановяване беше съхранен.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Парола за възстановяване
refresh Refresh Обнови
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} срещна проблем опитвайки се да визуализира съдържанието на събитие с идентификатор '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} не може да обработва събития от тип '%1$s'
reply Reply Отговори
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread
report_content Report Content Докладвай съдържанието
report_content_custom Custom report… Собствен доклад…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Причина за докладване на това съдържание
report_content_custom_submit REPORT ДОКЛАДВАЙ
report_content_custom_title Report this content Докладване на това съдържание
report_content_inappropriate It's inappropriate Това е неподходящо
report_content_spam It's spam Това е спам
reset_cross_signing Reset Keys Нулирай ключовете
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Генериране на нов ключ за сигурност или настройка на парола за съществуващо резервно копие.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Това ще замени текущия ви ключ или парола.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rendering_event_error_exception
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1742