View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search_hint_room_name
English
Search Name
0/110
Key English Bulgarian State
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Шифроване на файл…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Изпращане на файл (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Файлът %1$s беше изтеглен!
edited_suffix (edited) (редактирано)
message_edits Message Edits Редакции на съобщението
no_message_edits_found No edits found Не са открити редакции
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Филтриране на чатове…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Не можете да намерите това, което търсите?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Създай нова стая
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Изпрати ново директно съобщение
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Виж директорията със стаи
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Име или ID (#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
search_hint_room_name Search Name
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Активирай отговаряне от списъка с чатове при приплъзване
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Добави специализиран раздел за непрочетени уведомления на основния екран.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Връзката беше копирана
add_by_qr_code Add by QR code
qr_code QR code
creating_direct_room Creating room… Създаване на стая…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions
message_view_edit_history View Edit History Виж историята на редакциите
terms_of_service Terms of Service Условия за ползване
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Бъдете откриваеми от други
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Използвайте ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери
identity_server Identity server Сървър за самоличност
disconnect_identity_server Disconnect identity server Прекъсни сървъра за самоличност
Key English Bulgarian State
room_widget_webview_access_camera Use the camera Използване на камерата
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Използване на микрофона
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Четене на DRM-защитена медия
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Завъртане и изрязване
sas_error_unknown Unknown Error Неизвестна грешка
sas_got_it Got it Разбрах
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s иска да потвърди устройството Ви
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Заявка за потвърждение
sas_verified Verified! Потвърдено!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Запази ключа за възстановяване в
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing
search Search Търсене
search_banned_user_hint Filter banned users Филтрирай блокираните потребители
search_hint Search Търси
search_hint_room_name Search Name
search_members_hint Filter room members Филтриране на членовете
search_no_results No results Няма резултати
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second %d секунда
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Сигурно резервно копие
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Предпазете се от загуба на достъп до шифровани съобщения и данни
secure_backup_reset_all Reset everything Нулирай всичко
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Правете това, само ако нямате друго устройство, с което да потвърдите текущото.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Покажи устройството, с което можете да се потвърдите сега
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ако нулирате всичко

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_hint_room_name
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1314