View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_banner_update_line2
English
Manage in Key Backup
47/200
Key English Bulgarian State
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Резервното копие има валиден подпис от текущото устройство.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Резервното копие има валиден подпис от потвърдено устройство %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Резервното копие има валиден подпис от непотвърдено устройство %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Резервното копие има невалиден подпис от потвърдено устройство %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Резервното копие има невалиден подпис от непотвърдено устройство %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. За да използвате резервно копие на ключовете, възстановете с паролата или ключа за възстановяване.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Изтриване на резервно копие…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Проверка на състоянието на резервното копие
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Изтриване на резервно копие
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Изтриване на ключовете за шифроване от сървъра? Повече няма да може да използвате ключа за възстановяване за да прочетете шифрованата история на съобщенията.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Сигурно резервно копие
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Предпазете се от загуба на достъп до шифровани съобщения и данни
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Никога не губете шифровани съобщения
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Използвай резервно копие на ключовете
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Нови ключове за шифровани съобщения
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Управлявай в раздел резервно копие на ключовете
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Създаване на резервно копие на ключовете…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Настройте сигурно резервно копие
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Има резервно копие на всички ключове
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Правене на резервно копие на %d ключ…
keys_backup_info_title_version Version Версия
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Алгоритъм
keys_backup_info_title_signature Signature Подпис
sas_verified Verified! Потвърдено!
sas_got_it Got it Разбрах
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Заявка за потвърждение
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s иска да потвърди устройството Ви
sas_error_unknown Unknown Error Неизвестна грешка
identity_server_not_defined You are not using any identity server Не използвате сървър за самоличност
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Изглежда се опитвате да се свържете с друг сървър. Искате ли да излезете от профила?
edit Edit Редактирай
Key English Bulgarian State
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Не можахме да поканим потребителите. Проверете потребителите, които искате да поканите, и опитайте пак.
invite_users_to_room_title Invite Users Поканване на потребители
inviting_users_to_room Inviting users… Канене на потребители…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one?
join_anyway Join Anyway
joining_replacement_room Join replacement room
join_room Join Room Влез в стая
join_space Join Space
keep_it_safe Keep it safe Пазете го в безопасност
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Създаване на резервно копие на ключовете…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Никога не губете шифровани съобщения
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Използвай резервно копие на ключовете
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Нови ключове за шифровани съобщения
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Управлявай в раздел резервно копие на ключовете
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Неуспешно установяване на версията на най-новите ключове за възстановяване (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Има резервно копие на всички ключове
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Правене на резервно копие на %d ключ…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Алгоритъм
keys_backup_info_title_signature Signature Подпис
keys_backup_info_title_version Version Версия
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Резервното копие не можа да бъде разшифровано с тази парола: потвърдете че сте въвели правилната парола.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Моля, изтрийте паролата, ако искате ${app_name} да генерира ключ за възстановяване.
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Въведете ключ за възстановяване
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Резервното копие не можа да бъде разшифровано с този ключ за възстановяване: потвърдете, че сте въвели правилния ключ за възстановяване.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Установяване на версията на резервното копие…
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Въведете ключ за възстановяване
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Възстановено резервно копие с %d ключ.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d нов ключ бе добавен към това устройство.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_banner_update_line2
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1175