View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Consent modal
dialog_user_consent_content
English
To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
99/920
Key English Bulgarian State
notification_off Off Изключено
notification_silent Silent Безшумно
notification_noisy Noisy Шумно
encrypted_message Encrypted message Шифровано съобщение
create Create Създай
group_details_home Home Начало
rooms Rooms Стаи
invited Invited Поканени
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Бяхте изгонен от %1$s от %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Бяхте блокиран от %1$s от %2$s
reason_colon Reason: %1$s Причина: %1$s
avatar Avatar Профилна снимка
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. За да продължите да използвате %1$s трябва да прегледате и да се съгласите с правилата и условията.
dialog_user_consent_submit Review now Прегледай сега
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивиране на акаунт
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Това ще направи акаунта Ви неизползваем завинаги. Няма да можете да влезете пак, а регистрирането повторно на същия потребителски идентификатор няма да е възможно. Акаунтът Ви да напусне всички стаи, в които участва. Ще бъдат премахнати и данните за акаунта Ви от сървъра за самоличност. <b>Действието е необратимо.</b>

Деактивирането на акаунта Ви <b>по подразбиране не прави така, че изпратените съобщения да бъдат забравени.</b> Ако искате да забравим съобщенията Ви, моля отбележете с отметка по-долу.

Видимостта на съобщенията в Matrix е подобно на имейл системата. Нашето забравяне означава, че: изпратените от Вас съобщения няма да бъдат споделяни с нови или нерегистрирани потребители, но регистрираните потребители имащи достъп до тях ще продължат да имат достъп до своето копие.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Моля, забравете всички изпратени от мен съобщения, когато акаунта ми се деактивира (Внимание: това ще направи бъдещите потребители да имат само частичен поглед върху кореспонденцията)
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивирай акаунта
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Моля, въведете потребителско име.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Моля, въведете паролата си.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Тази стая е била заменена с нова и вече не е активна
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Кореспонденцията продължава тук
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Тази стая е продължение от предишна кореспонденция
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Натиснете тук за да видите по-стари съобщения
resource_limit_contact_admin contact your service administrator свържете се със администратора на услугата
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Сървърът е надвишил някой от лимитите си, така че <b>някои потребители няма да успеят да влязат в профила си</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Сървърът е надвишил някой от лимитите си.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Сървърът е достигнал своя лимит за потребители на месец, така че <b>някои потребители няма да успеят да влязат в профила си</b>.
Key English Bulgarian State
dev_tools_form_hint_event_content Event Content
dev_tools_form_hint_state_key State Key
dev_tools_form_hint_type Type
dev_tools_menu_name Dev Tools
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event
dev_tools_send_state_event Send State Event
dev_tools_state_event State Events
dev_tools_success_event Event sent!
dev_tools_success_state_event State event sent!
dialog_edit_hint New value
dialog_title_confirmation Confirmation Потвърждение
dialog_title_error Error Грешка
dialog_title_success Success Успешно
dialog_title_warning Warning Предупреждение
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. За да продължите да използвате %1$s трябва да прегледате и да се съгласите с правилата и условията.
dialog_user_consent_submit Review now Прегледай сега
direct_chats_header Conversations Разговори
directory_add_a_new_server Add a new server
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Всички стаи на сървър %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Всички изцяло %s стаи
directory_server_placeholder Server name Адрес на Home сървър
directory_your_server Your server
direct_room_created_summary_item %s joined. %s се присъедини.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Присъединихте се.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Съобщенията в тази стая са шифровани от-край-до-край.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_user_consent_content
Source string comment
Consent modal
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1069