View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_ended_call
English
%s ended the call.
21/180
Key English Urdu State
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) آپنے اپنا نمائشی نام ہٹا دیا (%1$s تھا)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s نے موضوع کو بدلا تا: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s آپنے موضوع کو بدلا تا: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s نے کمرے کا اوتار بدلا
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar آپنے کمرے کا اوتار بدلا
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s نے کمرے کا نام بدلا تا: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s آپنے کمرے کا نام بدلا تا: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s نے بصری مکالمہ رکھا۔
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. آپ نے بصری مکالمہ رکھا۔
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s نے صوتی مکالمہ رکھا۔
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. آپنے صوتی مکالمہ رکھا۔
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s نے مکالمہ مرتب کرنے کیلئے بیانات بھیجے۔
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. آپنے مکالمہ مرتب کرنے کیلئے بیانات بھیجے۔
notice_answered_call %s answered the call. %s نے مکالمے کا جواب دیا۔
notice_answered_call_by_you You answered the call. آپنے مکالمے کا جواب دیا۔
notice_ended_call %s ended the call. %s نے مکالمہ ختم کیا۔
notice_ended_call_by_you You ended the call. آپنے مکالمہ ختم کیا۔
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s نے کمرے کی مستقبلی سرگزشت %2$s کیلئے مرئی بنائی
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s آپنے کمرے کی مستقبلی سرگزشت %1$s کیلئے مرئی بنائی
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s نے مستقبلی پیغامات %2$s کیلئے مرئی بنائے
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s آپنے مستقبلی پیغامات %1$s کیلئے مرئی بنائے
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. کمرے کے تمام اراکین، جب سے انکو مدعو کیا گیا۔
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. کمرے کے تمام اراکین، جب سے وہ شامل ہوئے۔
notice_room_visibility_shared all room members. کمرے کے تمام اراکین۔
notice_room_visibility_world_readable anyone. کوئی بھی۔
notice_room_update %s upgraded this room. %s نے کمرے کو ارتقاء دیا۔
notice_room_update_by_you You upgraded this room. آپنے کمرے کو ارتقاء دیا۔
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s نے ادھر ارتقاء دیا۔
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. آپنے ادھر ارتقاء دیا۔
notice_room_server_acl_set_title %s set the server ACLs for this room. %s نے خادم کے ف۔ت۔ر (ACL) اس کمرے کیلئے مقرر کردئے۔
notice_room_server_acl_set_title_by_you You set the server ACLs for this room. آپنے خادم کے ف۔ت۔ر (ACL) اس کمرے کیلئے مقرر کردئے۔
Key English Urdu State
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s رخصت ہوئے۔ وجہ: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s آپ رخصت ہوئے۔ وجہ: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s نے %2$s کو مدعو کیا
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s آپنے %1$s کو مدعو کیا
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s نے %2$s کیلئے دعوت منسوخ کردی
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s آپنے %1$s کیلئے دعوت منسوخ کردی
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s نے ادھر ارتقاء دیا۔
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. آپنے ادھر ارتقاء دیا۔
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s نے اپنا نمائشی نام %2$s سے %3$s پر بدلا
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s آپنے اپنا نمائشی نام %1$s سے %2$s پر بدلا ہے
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s نے اپنا نمائشی نام %2$s پر بدلا
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s نے اپنا نمائشی نام ہٹا دیا (%2$s تھا)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) آپنے اپنا نمائشی نام ہٹا دیا (%1$s تھا)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s نے اپنا نمائشی نام کو %2$s پر مقرر کیا
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s آپنے اپنا نمائشی نام %1$s پر مقرر کیا
notice_ended_call %s ended the call. %s نے مکالمہ ختم کیا۔
notice_ended_call_by_you You ended the call. آپنے مکالمہ ختم کیا۔
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s نے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی۔
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. آپنے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی۔
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s نے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی (غیر تسلیم شدہ خوارزمی %2$s)۔
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). آپنے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی (غیر تسلیم شدہ خوارزمی %1$s)۔
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s نے مستقبلی پیغامات %2$s کیلئے مرئی بنائے
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s آپنے مستقبلی پیغامات %1$s کیلئے مرئی بنائے
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s نے کمرے کی مستقبلی سرگزشت %2$s کیلئے مرئی بنائی
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s آپنے کمرے کی مستقبلی سرگزشت %1$s کیلئے مرئی بنائی
notice_member_no_changes %1$s made no changes
notice_member_no_changes_by_you You made no changes
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s نے بصری مکالمہ رکھا۔
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. آپ نے بصری مکالمہ رکھا۔
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s نے صوتی مکالمہ رکھا۔

Loading…

%s ended the call.
%s نے مکالمہ ختم کیا۔
3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Urdu
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_ended_call
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ur/strings.xml, string 52