View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_created_by_you
English
You created the discussion
42/260
Key English Tamil State
x_selected %1$d selected %1$d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation %s இன் அழைப்பிதழ்
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation உங்கள் அழைப்பிதழ்
notice_room_created %1$s created the room %1$s அறையை உருவாக்கியுள்ளார்
notice_room_created_by_you You created the room நீங்கள் இந்த அறையை உருவாக்கியுள்ளீர்கள்
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s கலந்துரையாடலை உருவாக்கியுள்ளார்
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion நீங்கள் கலந்துரையாடலை உருவாக்கியுள்ளீர்கள்
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s என்பவர் %2$s ஐ அழைத்துள்ளார்
notice_room_invite_by_you You invited %1$s நீங்கள் %1$s ஐ அழைத்துள்ளீர்கள்
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s உங்களை அழைத்துள்ளார்
notice_room_join %1$s joined the room %1$s அறையில் சேர்ந்துள்ளார்
notice_room_join_by_you You joined the room நீங்கள் அறையில் சேர்ந்துள்ளீர்கள்
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s சேர்ந்துள்ளார்
notice_direct_room_join_by_you You joined நீங்கள் சேர்ந்துள்ளீர்கள்
notice_room_leave %1$s left the room %1$s அறையை விட்டு வெளியேறினார்
notice_room_leave_by_you You left the room நீங்கள் அறையை விட்டு வெளியேறினீர்கள்
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s அறையை விட்டு வெளியேறினார்
notice_direct_room_leave_by_you You left the room நீங்கள் அறையை விட்டு வெளியேறினீர்கள்
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s அழைப்பை நிராகரித்தார்
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation நீங்கள் அழைப்பை நிராகரித்தீர்கள்
notice_room_remove %1$s removed %2$s %2$s ஐ %1$s நீக்கினார்
notice_room_remove_by_you You removed %1$s %1$s ஐ நீங்கள் நீக்கினீர்கள்
Key English Tamil State
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s அழைப்புக்கு பதிலளித்தார்.
notice_answered_call_by_you You answered the call. நீங்கள் அழைப்புக்குப் பதிலளித்தீர்கள்.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s தனது சுயவிவரப் படத்தை மாற்றினார்
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar நீங்கள் உங்கள் சுயவிவரப் படத்தை மாற்றினீர்கள்
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. அழைப்பை அமைக்க %s தரவை அனுப்பியுள்ளார்.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. அழைப்பை அமைக்க நீங்கள் தரவை அனுப்பியுள்ளீர்கள்.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s கலந்துரையாடலை உருவாக்கியுள்ளார்
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion நீங்கள் கலந்துரையாடலை உருவாக்கியுள்ளீர்கள்
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s சேர்ந்துள்ளார்
notice_direct_room_join_by_you You joined நீங்கள் சேர்ந்துள்ளீர்கள்
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s அறையை விட்டு வெளியேறினார்
notice_direct_room_leave_by_you You left the room நீங்கள் அறையை விட்டு வெளியேறினீர்கள்
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s

Loading…

You created the discussion
நீங்கள் கலந்துரையாடலை உருவாக்கியுள்ளீர்கள்
2 years ago
You created the discussion
நீங்கள் கலந்துரையாடலை உருவாக்கியுள்ளீர்கள்
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Tamil
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_created_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ta/strings.xml, string 7