View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

microphone_in_use_title
English
Microphone in use
0/170
Key English Polish State
incoming_video_call Incoming Video Call Przychodzące połączenie wideo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Przychodzące połączenie głosowe
call_in_progress Call In Progress… W trakcie połączenia…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Połączenie wideo trwa…
video_call_with_participant Video call with %s Połączenie wideo z %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Połączenie głosowe z %s
call_resume_action Resume Wznów
call_hold_action Hold Zawieś
call_held_by_user %s held the call %s zawiesił(a) połączenie
call_held_by_you You held the call Zawiesiłeś(aś) połączenie
call_ended_user_busy_title User busy Użytkownik zajęty
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Użytkownik, do którego zadzwoniłeś jest zajęty.
call_ended_invite_timeout_title No answer Brak odpowiedzi
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Rozmówca nie połączył się.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Zakańczanie połączenia…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informacja
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} wymaga uprawnienia, aby przeprowadzić połączenie audio.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} wymaga dostępu do kamery i mikrofonu, aby przeprowadzać rozmowy wideo.

Przyznaj dostęp w następnym oknie.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} potrzebuje uprawnień by wyświetlić powiadomienia. Będą one pokazywać twoje wiadomości, zaproszenia, itd.

Proszę zezwól na dostęp na następnym pop-upie aby móc zobaczyć powiadomienia.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Żeby zeskanować kod QR musisz zezwolić na dostęp do aparatu.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Zezwól na dostęp do Twoich kontaktów.
yes YES TAK
no NO NIE
_continue Continue Kontynuuj
list_members Members Członkowie
room_jump_to_first_unread Jump to unread Przejdź do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości
room_title_members %d member %d członek
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy na pewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Ten pokój nie jest publiczny. Nie będziesz w stanie dołączyć bez zaproszenia.
Key English Polish State
message_reaction_show_more %1$d more I jeszcze %1$d
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Zakończył ankietę
message_reply_to_poll_preview Poll Ankieta
message_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. utworzył ankietę.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. zakończył ankietę.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. wysłał plik audio.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. wysłał plik.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. wysłał obraz.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. wysłał naklejkę.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. wysłał plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. wysłał wiadomość głosową.
message_report_user Report user Zgłoś użytkownika
message_view_edit_history View Edit History Wyświetl historię edycji
message_view_reaction View Reactions Zobacz reakcje
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Nie odebrane połączenie głosowe
missed_video_call Missed video call Nieodebrane połączenie wideo
missing_permissions_title Missing permissions Brak uprawnień
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Już wyświetlasz ten pokój!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Już przeglądasz ten wątek!
new_session New login. Was this you? Nowe logowanie. Czy to Ty?
no NO NIE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Tryb samolotowy jest włączony
no_ignored_users You are not ignoring any users Nie ignorujesz żadnych użytkowników
no_message_edits_found No edits found Nie znaleziono edycji
no_more_results No more results Koniec wyników
none None Brak
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe w tym pokoju

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
microphone_in_use_title
Flags
java-format
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 462