View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

message_reply_to_sender_sent_voice_message
English
sent a voice message.
28/210
Key English Italian State
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list Attiva/disattiva elenco numerato
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Attiva/disattiva elenco puntato
rich_text_editor_indent Indent Indenta
rich_text_editor_unindent Unindent Rimuovi indentazione
rich_text_editor_quote Toggle quote Attiva/disattiva citazione
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Applica formato codice interlinea
rich_text_editor_code_block Toggle code block Attiva/disattiva blocco di codice
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Attiva/disattiva schermo intero
set_link_text Text Testo
set_link_link Link Collegamento
set_link_create Create a link Crea un collegamento
set_link_edit Edit link Modifica collegamento
message_reply_to_prefix In reply to In risposta a
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. inviato un file.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. inviato un file audio.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. inviato un messaggio vocale.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. inviata un'immagine.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. inviato un video.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. inviato un adesivo.
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. creato un sondaggio.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. terminato un sondaggio.
message_reply_to_poll_preview Poll Sondaggio
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Sondaggio terminato
settings_access_token Access Token Token di accesso
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Il tuo token di accesso ti dà l'accesso al tuo account. Non condividerlo con nessuno.
pill_message_from_user Message from %s Messaggio da %s
pill_message_from_unknown_user Message Messaggio
pill_message_in_room Message in %s Messaggio in %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Messaggio in stanza
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Stanza/Spazio
Key English Italian State
message_edits Message Edits Modifiche messaggio
message_ignore_user Ignore user Ignora utente
message_key Message Key Chiave dei messaggi
message_reaction_show_less Show less Mostra meno
message_reaction_show_more %1$d more %1$d altro
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Sondaggio terminato
message_reply_to_poll_preview Poll Sondaggio
message_reply_to_prefix In reply to In risposta a
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. creato un sondaggio.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. terminato un sondaggio.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. inviato un file audio.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. inviato un file.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. inviata un'immagine.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. inviato un adesivo.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. inviato un video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. inviato un messaggio vocale.
message_report_user Report user Segnala utente
message_view_edit_history View Edit History Vedi cronologia modifiche
message_view_reaction View Reactions Vedi le reazioni
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Telefonata persa
missed_video_call Missed video call Videochiamata persa
missing_permissions_title Missing permissions Autorizzazioni mancanti
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Stai già visualizzando questa stanza!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Stai già visualizzando questa conversazione!
new_session New login. Was this you? Nuovo accesso. Eri tu?
no NO NO
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost La connessione al server è stata persa
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Modalità aereo attiva
no_ignored_users You are not ignoring any users Non stai ignorando alcun utente

Loading…

sent a voice message.
inviato un messaggio vocale.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_reply_to_sender_sent_voice_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2633