View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_ended_call_by_you
English
You ended the call.
26/190
Key English Italian State
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s ha cambiato l'argomento in: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Hai cambiato l'argomento in: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s ha modificato l'avatar della stanza
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Hai modificato l'avatar della stanza
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s ha cambiato il nome della stanza in: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Hai cambiato il nome della stanza in: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s ha iniziato una videochiamata.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Hai iniziato una videochiamata.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s ha iniziato una chiamata audio.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Hai iniziato una chiamata audio.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s ha inviato i dati per impostare la chiamata.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Hai inviato i dati per impostare la chiamata.
notice_answered_call %s answered the call. %s ha risposto alla chiamata.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Hai risposto alla chiamata.
notice_ended_call %s ended the call. %s ha terminato la chiamata.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Hai terminato la chiamata.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s ha reso la futura cronologia della stanza visibile a %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Hai reso visibile la futura cronologia della stanza a %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s ha reso visibili i messaggi futuri a %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Hai reso visibili i messaggi futuri a %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. tutti i membri della stanza, dal momento del loro invito.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. tutti i membri della stanza, dal momento in cui sono entrati.
notice_room_visibility_shared all room members. tutti i membri della stanza.
notice_room_visibility_world_readable anyone. chiunque.
notice_room_update %s upgraded this room. %s ha aggiornato questa stanza.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Hai aggiornato questa stanza.
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s ha aggiornato la stanza.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Hai aggiornato la stanza.
notice_room_server_acl_set_title %s set the server ACLs for this room. %s ha impostato le ACL del server per questa stanza.
notice_room_server_acl_set_title_by_you You set the server ACLs for this room. Hai impostato le ACL del server per questa stanza.
notice_room_server_acl_set_banned • Servers matching %s are banned. • I server che corrispondono a %s sono banditi.
Key English Italian State
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Sei uscito/a. Motivo: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s ha invitato %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Hai invitato %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s ha revocato l'invito a %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Hai revocato l'invito a %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s ha aggiornato la stanza.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Hai aggiornato la stanza.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s ha cambiato il nome da %2$s a %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Hai cambiato il tuo nome da %1$s a %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s ha cambiato il nome visualizzato in %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s ha rimosso il nome (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Hai rimosso il tuo nome (era %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s hanno cambiato il nome in %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Hai impostato il tuo nome in %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s ha terminato la chiamata.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Hai terminato la chiamata.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ha attivato la crittografia E2E.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Hai attivato la crittografia end-to-end.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ha attivato la crittografia E2E (algoritmo %2$s non riconosciuto).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Hai attivato la crittografia E2E (algoritmo %1$s non riconosciuto).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s ha reso visibili i messaggi futuri a %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Hai reso visibili i messaggi futuri a %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s ha reso la futura cronologia della stanza visibile a %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Hai reso visibile la futura cronologia della stanza a %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s non ha fatto modifiche
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Non hai fatto modifiche
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s ha iniziato una videochiamata.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Hai iniziato una videochiamata.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s ha iniziato una chiamata audio.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Hai iniziato una chiamata audio.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_ended_call_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 53