Use the latest ${app_name} on your other devices:
Gebruik de nieuwste ${app_name} op uwje andere apparaten:
2 years ago
Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client
Gebruik de nieuwste ${app_name} op uwje andere apparaten, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} voor Android of een andere Matrix-client die geschikt is voor kruislings ondertekenen
2 years ago
Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect.
Als uje deze instelling inschakelt, wordt de FLAG_SECURE aan alle activiteiten toegevoegd. Start de toepassingapplicatie opnieuw om de wijziging door te voeren.
2 years ago
Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
Weet u je jouw Key Back-up wachtwoordzin niet, u kuntje kan %s.
2 years ago
use your Key Backup recovery key
gebruik uwje Backup-herstelsleutel
2 years ago
Enter your Key Backup Passphrase to continue.
Voer uwje Sleutel Back-up wachtwoordzin in om door te gaan.
2 years ago
Enter your %s to continue
Voer uwje %s in om door te gaan
2 years ago
Verify yourself & others to keep your chats safe
Verifieer ujezelf en anderen om jouw chats veilig te houden
2 years ago
Send your first message to invite %s to chat
Stuur uwje eerste bericht om %s uit te nodigen om te chatten
2 years ago
This is the beginning of your direct message history with %s.
Dit is het begin van jouw privéberichtgeschiedenis met %s.
2 years ago
If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Als uje nu annuleert, kunt uan je versleutelde berichten en gegevens kwijtraken als uje de toegang tot uw aanmeldingen verliest.

U kuntJe kan ook Veilige back-up instellen en uw sleutels beheren in Instellingen.
2 years ago
Copy it to your personal cloud storage
Kopieer het naar uwje persoonlijke cloudopslag
2 years ago
Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
UJouw %2$s en %1$s zijn nu ingesteld.

Houd ze veilig! UJe heefbt ze nodig om versleutelde berichten te ontgrendelen en informatie te beveiligen als uje al jouw actieve sessies verliest.
2 years ago
Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server.
Voer een beveiligingszin in die alleen ujij kent en die wordt gebruikt om geheimen op jouw server te beveiligen.
2 years ago
Don’t use your account password.
Gebruik niet uwje accountwachtwoord.
2 years ago
Enter your %s to continue.
Voer uwje %s in om door te gaan.
2 years ago
One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Een van de volgende zaken kan worden aangetast:

- UJouw wachtwoord
- UJouw server
- Dit apparaat, of het andere apparaat
- De internetverbinding die elk apparaat gebruikt

We raden uje aan jouw wachtwoord en herstelsleutel onmiddellijk in Instellingen te wijzigen.
2 years ago
You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
UJe verifieert %1$s (%2$s) niet als uje nu annuleert. Begin opnieuw in hun profiel.
2 years ago
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
Als uje annuleert, kunt uan je geen versleutelde berichten lezen op je nieuwe apparaat en zullen andere personen het niet vertrouwen
2 years ago
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
Als uje annuleert, kunt uan je geen versleutelde berichten op dit apparaat lezen en zullen andere personen het niet vertrouwen
2 years ago

Search