Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
Pomóż nam zidentyfikować problemy i poprawić @% udostępniając zanonimizowane dane o użytkowaniu. W celu zrozumienia jak użytkownicy korzystają z wielu urządzeń wygenerujemy identyfikator używany przez nie wszystkie.
Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj Mmenedżera Iintegracji (%@) do zarządzania botami, mostami, widżetami i pakietami naklejek.
Menedżerowie integracji otrzymują dane konfiguracyjne i mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokojów i ustawiać poziomy mocy w Twoim imieniu.
Menedżerowie integracji otrzymują dane konfiguracyjne i mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokojów i ustawiać poziomy mocy w Twoim imieniu.