Files
ArquivFicheiros
7 years ago
Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
APENAS aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que é idêntica à que estácorresponde à impressão digital acima.
7 years ago
The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone para um que não é considerado confiável pelo seu aparelho. Panteriormente confiável para um que não é confiável. O servidor pode ster que o servidor renovou seu certificado. Entre em contato comrenovado o seu certificado. Contacte o administrador do servidor e peçapara obter a impressão digital esxperadactável.
7 years ago
The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate.
O certificado mudou de um que era confiável nado pelo seu telefone. Issto é ALTAMENTE ESTRANHOINVULGAR. Recomendamos que você NÃO ACEITE este novo certificado.
7 years ago
If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
Se o administrador do servidor disse que issto era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele lhe forneceu a você.
7 years ago
This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
Issto pode significar que alguém está a interceptandor as suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu telefone não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto.
7 years ago
Could not verify identity of remote server.
Não conseguifoi possível verificar a identidade do servidor remoto.
7 years ago
You do not have permission to post to this room
Você nNão tem permissão para enviar mensagens nesta sala
7 years ago
File not found
ArquivFicheiro não encontrado
7 years ago
Cancel all
Ccancelar todas
7 years ago
Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now?
Mensagens não enviadas por causa dadevido à presença de dispositivos desconhecidos presentes. %1$s oru %2$s agora?
7 years ago
Connectivity to the server has been lost.
A conexão com o servidor sefoi perdeuida.
7 years ago
Send a message (unencrypted)…
Enviar uma mensagem (não criptografifrada)…
7 years ago
Send an encrypted message…
Enviar mensagem criptografifrada…
7 years ago
%1$s & %2$s & others are typing…
%1$s &, %2$s &e outros estão digitandoa escrever
7 years ago
%1$s & %2$s are typing…
%1$s &e %2$s estão digitandoa escrever
7 years ago
%s is typing…
%s está digitandoa escrever
7 years ago
Search
BuscPesquisar
7 years ago
Email or Matrix ID
E-mail oru ID Matrix ID
7 years ago
Please enter one or more email address or Matrix ID
PleaseInsira um ou mais entder one or moreços de e-mail address orou IDs Matrix ID
7 years ago

Search