Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj Menedżera Integracji aby zarządzać botami, mostami, widżetami oraz pakietami naklejek.
Menadżerowie Integracji odbierają dane konfiguracji, mogą zmieniać widżety, wysyłać zaproszenia do pokoi oraz ustawiać poziomy uprawnień
4 years ago
Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj Menedżera Integracji aby zarządzać botami, mostami, widżetami oraz pakietami naklejek.
Menadżerowie Integracji odbierają dane konfiguracji, mogą zmieniać widżety, wysyłać zaproszenia do pokoi oraz ustawiać
4 years ago
Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj Menedżera Integracji aby zarządzać botami, mostami, widżetami oraz pakietami naklejek.
Meneadżerowie Integracji
4 years ago
Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj Menedżera Integracji aby zarządzać botami, mostami, widżetami oraz pakietami naklejek.
Menendżerowie Integracji
4 years ago
Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj Menedżera Integracji aby zarządzać botami, mostami, widżetami oraz pakietami naklejek.
Menen
4 years ago
Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj Menedżera Integracji aby zarządzać botami, mostami
4 years ago
Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj Menedżera Integracji aby zarządzać botami,
4 years ago
Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj
4 years ago
%s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
Synchronizacja może zostać opóźniona w zależności od zasobów (bateria) lub stanu urządzenia (hibernacja).
4 years ago
%s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
4 years ago
Preferred Sync Interval
Preferowany interwał synchronizacji
4 years ago
Failed to update settings.
Niepowodzenie przy aktualizacji ustawień.
4 years ago
You will not be notified of incoming messages when the app is in background.
Nie będziesz otrzymywać powiadomień o przychodzących wiadomościach gdy aplikacja będzie działać w tle.
4 years ago
No background sync
Brak synchronizacji w tle
4 years ago
Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot będzie synchornizował się okresowo o ściśle określonym czasie (konfigurowalne).
Wpłynie to na użycie baterii i sieci, na panelu powiadomień pozostanie wyświetlone stałe powiadomiene o nasłuchiwaniu zdarzeń.
4 years ago
Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot będzie synchornizował się okresowo o ściśle określonym czasie (konfigurowalne).
Wpłynie to na użycie baterii i sieci,
4 years ago
Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot będzie synchornizował się
4 years ago
If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms.
Jeżeli użytkownik pozostawi urządzenie odłączone od zasilania oraz nieużywane przez jakiś czaokreślony okres, z wyłączonym ekranem, urządzenie przejdzie w tryb Doze. Uniemożliwia to aplikacjom dostęp do sieci i opóźnia ich zadania, synchonizację oraz standardowe alarmy.
4 years ago
Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot będzie synchornizował si
4 years ago
Optimized for real time
Zopytmalizowano dla działania w czasie rzeczywistym
4 years ago

Search