It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Dies kann verschiedene Gründe haben:

• Du hast dein Passwort in einer anderen Sitzung geändert.

• Du hast diese Sitzung aus einer anderen Sitzung heraus gelöscht.

• Die Administrationor deines Servers hat deinen Zugriff aus Sicherheitsgründen ungültig gemacht.
3 years ago
This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly.
Dieser Homeserver läuft mit einer alten Version. Bitte deine Homeserver-Administrationor um ein Upgrade. Du kannst fortfahren, aber einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht richtig.
3 years ago
Change avatar
Avatar ändern
3 years ago
Change avatar
Profilbild ändern
3 years ago
Messages failed to send
Senden der Nachricht gescheitert
3 years ago
Failed
Schlug fehl
3 years ago
Sending
Wird gesendet
3 years ago
Do you want to cancel sending message?
Willst du zu sendende Nachrichten zurückziehen?
3 years ago
Delete all failed messages
Alle fehgeschlagene Nachrichten löschen
3 years ago
Add members
Nutzer!nMitglieder hinzufügen
3 years ago
You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
Du wirst ohne Nachrichtenverlauf, Nachrichten, vertraute Geräten und vertraute Nutzer!nnen neu starten
3 years ago
Event deleted by user, reason: %1$s
Ereignis gelöscht vodurch den Benutzer!n gelöscht, Grund: %1$s
3 years ago
Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.
Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer!nnen sehen sie als vertrauenswürdig an.
3 years ago
The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
Der Entwicklungsmodus aktiviert versteckte Funktionen und kann die Anwendung weniger stabil machen. Nur für Entwickler!nnen!
3 years ago
Users
Nutzer:innen
3 years ago
We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
Wir konnten dien Benutzer:innen nicht einladen. Bitte überprüfe dien Benutzer:innnamen, welchen du einladen möchtest, und versuche es erneut.
3 years ago
Invite Users
Benutzer:innen einladen
3 years ago
Inviting users…
Benutzer:innen werden eingeladen…
3 years ago
We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
Konnte Direktnachricht nicht erzeugen. Prüfe die Nutzer:in, die du einladen willst und versuche es erneut.
3 years ago
Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Erfahre mehr & verifiziere Benutzer:innen in deren Profil.
3 years ago

Search