You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.
Zostałeś(-łaś) wylogowany(-na) ze wszystkich sesji i nie będziesz otrzymywać powiadomień push. Aby re-aktywować ponownie powiadomienia, zaloguj się ponownie na każdym z urządzeń.
a year ago
I have verified my email address
Zweryfikowałem(-łam) swój adres e-mail
a year ago
You made this invite only.
Zrobiłeś(-łaś) to dostępneUstawiłeś to tylko przezdla zaproszenieonych.
a year ago
You made the room invite only.
Uczyniłeś(-łaś) ten pokój dostępnym tylko poprzezstawiono ten pokój tylko dla zaproszenieonych.
a year ago
%1$s made the room invite only.
%1$s ustawił ten pokój tylko dla zaproszonych.
a year ago
%1$s made the room invite only.
%1$s ustawił(-a) pokój tylko dla zaproszonych.
a year ago
You made the room public to whoever knows the link.
Uczyniłeś ten pokój publicznym dla każdego, kto zna link.
a year ago
You made the room public to whoever knows the link.
Uczyniłeś(-łaś) ten pokój publicznym dla każdego kto zna link.
a year ago
%1$s made the room public to whoever knows the link.
%1$s ustawił(-a) pokój dostępnym publicznie dla każdego, kto zna link.
a year ago
%1$s made no changes
%1$s nie dokona(-ła)ł zmian
a year ago
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
Rozłączenie się odz serweraem tożsamości oznacza, że inni użytkownicy nie będą mogli Ciebie odnaleźć i nie będziesz mógł zapraszać innych poprzez e-mail lub telefon.
a year ago
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
Rozłączenie się od swojego serwera tożsamości oznacza, że inni użytkownicy nie będą mogli Ciebie odnaleźć i nie będziesz mógł zapraszać innych poprzez e-mail lub telefon.
a year ago
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
OdRozłączenie się od swojegod serwera tożsamości oznacza, iż nie będziesz mógł zostać odkryty przez innych użytkownikówże inni użytkownicy nie będą mogli Ciebie odnaleźć i nie będziesz mógł zapraszać innych za pomocą adresu e-mail oraz numerupoprzez e-mail lub telefonu.
a year ago
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
Odłączenie od serwera tożsamości oznacza, iż nie będziesz mógł zostać odkryty przez innych użytkowników i nie będziesz mógł(-ła) zapraszać innych za pomocą adresu e-mail oraz numeru telefonu.
a year ago
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
Odłączenie od serwera tożsamości oznacza, iż nie będziesz mógł(-ła) zostać odkryty(-ta) przez innych użytkowników i nie będziesz mógł(-ła) zapraszać innych za pomocą adresu e-mail oraz numeru telefonu.
a year ago
Lost your recovery key? You can set up a new one in settings.
Zgubiłeś (-łaś) swój klucz odzyskiwania? Możesz ustawić nowy w ustawieniach.
a year ago
An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nowa niezweryfikowana sesja żąda kluczy szyfrujących.
Nazwa sesji: %1$s
Ostatnio widziana: %2$s
Jeśli to nie Ty zalogowałeś(-aś) się na innej sesji, zignoruj to żądanie.
a year ago
A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nowa sesja żąda kluczy szyfrujących.
Nazwa sesji: %1$s
Ostatnio widziana: %2$s
Jeśli to nie Ty zalogowałeś(-aś) się na innej sesji, zignoruj to żądanie.
a year ago
You added a new session '%s', which is requesting encryption keys.
Dodałeś(-aś)no nową sesję '%s', która żąda kluczy szyfrujących.
a year ago
Last seen
Ostatnio widziany(-a)
a year ago

Search