The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen?
En l'última execució l'aplicació vha fallart. Voleus enviar un informe d'errors?
4 years ago
Rage shake to report bug
Sacseja el dispositiu amb ràbia per a informar d'un error
4 years ago
Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate.
El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no rebeups notificacions, envieua un informe d'errors per ajudar-nos a investigar-ho.
4 years ago
One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate.
Ha fallat una o més proves, envieua un informe d'errors per ajudar-nos a investigar-ho.
4 years ago
The description is too short
La descripció és massa curta
4 years ago
One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate.
Ha fallat una o més proves, envieu un informe d'errors per ajudar-nos a investigar-ho.
4 years ago
Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate.
El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no rebeu notificacions, envieu un informe d'errors per ajudar-nos a investigar.
4 years ago
The bug report failed to be sent (%s)
No s'ha pogut enviar l'informe d'errors (%s)
4 years ago
The bug report has been successfully sent
L'informe d'errors s'ha enviat correctament
4 years ago
Bug report
Informe d'errors
4 years ago
In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick:
EPer tal de diagnosticar problemes, els registres d'aquest client s'enviaran amb aquest informe d'error per tal de diagnosticar problemejuntament amb l'informe d'errors. Aquest informe d'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles de forma pública. Desmarqueu spúblicament. Si preferiueixes enviar només el text de dalt, desmarca:
4 years ago
Describe your problem here
Descriviu el problema aquí
4 years ago
If possible, please write the description in English.
Si és possible, escriviu si us plau la descripció en anglès.
4 years ago
Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
Descriviu l'error. Què heuas fet? Què esperàaveus que passés? Què ha passat realment?
4 years ago
Send key share requests history
Envia l'historial de sol·licituds de compartició de claus
4 years ago
View Source
MostrVisualitza el codi font
4 years ago
View Source
Mostra el codi font
4 years ago
You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
Perdràs l'accés als teus missatges encriptxifrats si no fas una còpia de seguretat de les teves claus abans de tancar la sessió.
4 years ago
I don’t want my encrypted messages
No vull els meus missatges encriptxifrats
4 years ago
Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages.
Per evitar la pèrdua d'accés als teus missatges encriptxifrats, hauries d'activar la còpia de seguretat segura a totes les teves sessions.
4 years ago

Search