does not by default cause us to forget messages you have sent.
domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości.
6 years ago


Deactivating your account


Dezaktywacja konta
6 years ago
This action is irreversible.
Ta czynność jest nieodwracalna.
6 years ago
This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server.
To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości.
6 years ago
Deactivate Account
Dezaktywuj konto
6 years ago
Review now
Przejrzyj teraz
6 years ago
Share without verifying
Udostępnij bez weryfikacji
6 years ago
Start verification…
Rozpocznij weryfikację…
6 years ago
Your unverified session '%@' is requesting encryption keys.
Twoje niezweryfikowane urządzenie '%@' żąda kluczy szyfrujących.
6 years ago
You added a new session '%@', which is requesting encryption keys.
Dodałeś(-aś) nowe urządzenie '%@', które żąda kluczy szyfrujących.
6 years ago
Encryption key request
Żądanie klucza szyfrującego
6 years ago
Yesterday
Wczoraj
6 years ago
Today
Dzisiaj
6 years ago
You
Ty
6 years ago
or
lub
6 years ago
from your other sessions.
z innych Twoich urządzeń.
6 years ago
Re-request encryption keys
Poproś ponownie o klucze szyfrujące
6 years ago
%@ widget removed by %@
widżet %@ został usunięty przez %@
6 years ago
%@ widget added by %@
widżet %@ został dodany przez %@
6 years ago
matrix.org
matrix.org
6 years ago

Search