The user consent has not been provided.
Użytkownik nie udzielił zgody.
3 years ago
There is no current association with this identifier.
Obecnie brak powiązania z tym identyfikatorem.
3 years ago
The association has failed.
Powiązanie nieudane.
3 years ago
Please first accepts the terms of the identity server in the settings.
Zaakceptuj najpierw reguły serwera tożsamości w ustawieniach.
3 years ago
Please first configure an identity server.
Najpierw skonfiguruj swój serwer tożsamości.
3 years ago
Please first configure an identity server.
Najpierw skonfiguruj swój serwer tożsamości.
3 years ago
This operation is not possible. The homeserver is outdated.
Ta operacja nie jest możliwa. Ten serwer domowy jest przestarzały.
3 years ago
Disconnect from the identity server %s?
Rozłączyć z serwerem tożsamości %s?
3 years ago
Open terms of %s
Otwórz warunki %s
3 years ago
Loading available languages…
Ładowanie dostępnych języków…
3 years ago
Other available languages
Inne dostępne języki
3 years ago
Current language
Bieżący język
3 years ago
Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
Podziel się tym kodem z innymi ludźmi tak aby mogli go zeskanować, dzięki czemu będą mogli Ciebie dodać i rozpocząć konwersację.
3 years ago
My code
Mój kod
3 years ago
Share my code
Udostępnij mój kod
3 years ago
Scan a QR code
Zeskanuj kod QR
3 years ago
We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
Nie możemy zaprosić użytkowników. Zweryfikuj osoby, które chcesz zaprosić i spróbuj ponownie.
3 years ago
Singular
Invitations sent to %1$s and one more
Plural
Invitations sent to %1$s and %2$d more
One
Zaproszenia wysłane do %1$s i jeszcze jednej osoby
Few
Zaproszenia wysłane do %1$s i %2$d innych osób
Other
Zaproszenia wysłane do %1$s i %2$d innych osób
3 years ago
It's not a valid matrix QR code
To nie jest prawidłowy kod QR Matrix
3 years ago
Invitations sent to %1$s and %2$s
Zaproszenia wysłane do %1$s i %2$s
3 years ago

Search