Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Gebruike een integratiemanager om bots, bruggen, widgets en stickerpakken te beheren.
Integratiemanagers ontvangen configuratiedata en kunnen widgets aanpassen, kameruitnodigingen versturen en stroomniveaus instellen namens jou.
4 years ago
Authentication is required
Authenticatie vereist
4 years ago
Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot heeft toegang nodig totkan uw adresboek gebruiken om andere Matrix-gebruikers te vinden aan de hand van hun e-mailadressen en telefoonnummers.

Riot toegang verlenen tot uw contactenadresboek?
4 years ago
Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up.
Riot heeft toegang nodig totkan uw adresboek benaderen om andere Matrix-gebruikers te vinden aan de hand van hun e-mailadressen en telefoonnummers.

VAls u het goed vindt om uw adresboek te delen voor dit doel, verleen dan toegang op de volgende pop-up om gebruikers op Riot te ontdekken via uw adresboek.
4 years ago
Allow fallback call assist server
Terugvallen naar belassistentie-server toestaan
4 years ago
New contributor 4 years ago
Committed changes 4 years ago
The session received an unexpected message
Het apparaatDe sessie heeft een onverwacht bericht ontvangen
4 years ago
The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method
Het apparaatDe sessie kan geen sleutelovereenkomst-, hash-, MAC- of SAS-methode kiezen
4 years ago
The session does not know about that transaction
Het apparaatDe sessie heeft geen weet van die transactie
4 years ago
%s wants to verify your session
%s wil uw apparaatsessie verifiëren
4 years ago
Interactive Session Verification
Interactieve apparaatssessieverificatie
4 years ago
You've successfully verified this session.
U heeft het apparaatde sessie geverifieerd.
4 years ago
Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner
Verifieer dit apparaateze sessie door te bevestigen dat de volgende cijfers op het scherm van uw gesprekspartner verschijnen
4 years ago
Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner
Verifieer dit apparaateze sessie door te bevestigen dat de volgende emoticons op het scherm van uw gesprekspartner verschijnen
4 years ago
Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner.
Dit apparaate sessie verifiëren zal hetdeze als vertrouwd markeren, en hetdeze ook aan uw gesprekspartner als vertrouwd markeren.
4 years ago
Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.
Verifieer dit apparaate sessie door hetdeze als vertrouwd te markeren. Door de apparatensessie van uw gesprekspartners te vertrouwen, hoeft u zich nog minder zorgen te maken over het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.
4 years ago
To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now.
Herstel nu met uw wachtwoord of herstelsleutel om sleutelback-up op dit apparaateze sessie te gebruiken.
4 years ago
Backup has a invalid signature from unverified session %s
De back-up heeft een ongeldige ondertekening van hetde ongeverifieerde apparaatsessie %s
4 years ago
Backup has a invalid signature from verified session %s
De back-up heeft een ongeldige ondertekening van hetde geverifieerde apparaatsessie %s
4 years ago

Search