Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
サーバーの管理者が上記のものと一致するフィンガープリントと一致するものを発行した場合に限りのみ、証明書を承認してください。
a year ago
User avatar deleted-1629

Added to glossary

Element AndroidJapanese Element Android

無視を解除
a year ago
Unignore user
ユーザー無視しないを解除
a year ago
Ignore
この参加者の発言を全て非表示無視
a year ago
%1$s made future room history visible to %2$s
%1$sが今後のルーム履歴を「%2$s」閲覧可能に設定しました。
a year ago
You made future room history visible to %1$s
今後のルーム履歴を「%1$s」閲覧可能に設定しました。
a year ago
You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s).
エンドツーエンド暗号化(認識されていないアルゴリズム %1$s)をオン有効にしました。
a year ago
%1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s).
%1$sがエンドツーエンド暗号化(認識されていないアルゴリズム %2$s)をオン有効にしました。
a year ago
%1$s turned on end-to-end encryption.
%1$sがエンドツーエンド暗号化をオン有効にしました。
a year ago
You turned on end-to-end encryption.
エンドツーエンド暗号化をオン有効にしました。
a year ago
You declined this call
着信通話を拒否しました
a year ago
%1$s declined this call
%1$sは着信通話を拒否しました
a year ago
You placed a video call.
ビデオ通話を開始発信しました。
a year ago
%s placed a video call.
%sがビデオ通話を開始発信しました。
a year ago
You placed a voice call.
音声通話を開始発信しました。
a year ago
%s placed a voice call.
%sが音声通話を開始発信しました。
a year ago
Default
既定
a year ago
Default
デフォルト既定値
a year ago
Verification Sent
認証を送信しました
a year ago
The sender's device has not sent us the keys for this message.
送信者の端末からこのメッセージの鍵が送信されていません。
a year ago

Search