Encryption upgrade available
Mise à niveau du chiffrement disponible
3 years ago
Message…
Message…
3 years ago
This account has been deactivated.
Ce compte a été désactivé.
3 years ago
Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it.
Nom et/ou mot de passe incorrect(s). Le mot de passe saisi commence ou se termine par des espaces, veuillez le vérifier.
3 years ago
Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
Envoie un message en texte simple, sans l’interpréter comme du Markdown
3 years ago
Troubleshoot
Résolution de problèmes
3 years ago
When rooms are upgraded
Quand les salons sont mis à niveau
3 years ago
Encrypted messages in group chats
Messages chiffrés dans les conversations de groupe
3 years ago
Encrypted messages in one-to-one chats
Messages chiffrés dans les conversations individuelles
3 years ago
Messages containing @room
Messages contenant @room
3 years ago
Notifications configuration
Configuration des notifications
3 years ago
Failed to import keys
Échec de l’importation des clés
3 years ago
Waiting for %s…
En attente de %s…
3 years ago
Almost there! Waiting for confirmation…
On y est presque ! En attente de la confirmation…
3 years ago
Almost there! Is the other device showing a tick?
On y est presque ! L’autre appareil affiche-t-il le même bouclier ?
3 years ago
Topic:
Sujet :
3 years ago
Add a topic
Ajouter un sujet
3 years ago
%s to let people know what this room is about.
%s pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.
3 years ago
This is the beginning of your direct message history with %s.
Ceci est le début de l’historique de votre conversation privée avec %s.
3 years ago
This is the beginning of this conversation.
Ceci est le début de cette conversation.
3 years ago

Search