Background Sync Mode (Experimental)
Modo sincronización en segundo plano (Experimental)
4 years ago
Enable notifications for this session
Habilitar notificaciones para este dispositivoa sesión
4 years ago
Notifications are not enabled for this session.
Please check the Riot settings.
Las notificaciones no están permitidos para este dispositivohabilitadas para esta sesión.
Por favor comprueba los ajustes Riot.
4 years ago
User avatar hialvaro

Added to glossary

[Deprecated] Riot AndroidSpanish [Deprecated] Riot Android

sesión
4 years ago
Notifications are enabled for this session.
Las notificaciones están activadas para este dispositivoa sesión.
4 years ago
Session Settings.
Ajustes de dispositivosesión.
4 years ago
Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now?
Los mensajes no se enviaron debido a la presencia de dispositivosesiones desconocidoas. ¿%1$s o %2$s ahora?
4 years ago
Show Session List
Mostrar Lista de DispositivoSesiones
4 years ago
SESSIONS
DISPOSITIVOSESIONES
4 years ago
Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call)
Se usará %s como asistencia cuando el servidor doméstico no la ofrezca (su dirección IP se compartirá durante una llamada)
4 years ago
Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
Por favor, inicia Riot en otro dispositivo que pueda descifrar el mensaje para que pueda enviar las claves a este dispositivoa sesión.
4 years ago
Re-request encryption keys from your other sessions.
<u>Volver a solicitar las claves de cifrado</u> de tus otroas dispositivosesiones.
4 years ago
You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Tienes que volver a iniciar sesión para generar claves de cifrado de extremo a extremo para esta sesión y enviar la clave pública a tu servidor doméstico.
Solo deberás hacer esto una vez.
Disculpa por las molestia.
4 years ago
You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Tienes que volver a iniciar sesión para generar claves de cifrado de extremo a extremo para este dispositivoa sesión y enviar la clave pública a tu servidor doméstico. Esto es por únicSolo deberás hacer esto una vez. Disculpas por las molestia.
4 years ago
Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Tu contraseña fue restablecida.

Se ha cerrado sesión en todas tus sesiones y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo.
4 years ago
Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Tu contraseña fue restablecida. Se ha cerrado sesión en todoas tus dispositivosesiones y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo.
4 years ago
Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you.
Pon un número de teléfono para que las personas que conoces te puedan encontrar.
4 years ago
Session information
Información de dispositivola sesión
4 years ago
Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages.
La copia de seguridad debería estar activa ahora en todoas tus dispositivosesiones para evitar la pérdida del acceso a tus mensajes encriptados.
4 years ago
Verify session
Verificar dispositivosesión
4 years ago

Search