Notifications are not enabled for this session.
Please check the Riot settings.
Oznámení nejosou zapnuta pro tuto relaci.
Prosím, prověřte nastavení Riotu.
4 years ago
Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Oznámení jsou vypnuta pro Vváš účet vypnuta.
Prosím, prověřte systémová nastavení systému.
4 years ago
Notifications are enabled for your account.
Oznámení jsou zapnuta pro Vášvás účet zapnuta.
4 years ago
Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Oznámení jsou vypnuta v systémových nastavení systému.
Prosím, prověřte systémová nastavení.
4 years ago
Notifications are enabled in the system settings.
Oznámení jsou zapnuta v systémových nastavení systému.
4 years ago
Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate.
Základní diagnostika je ok. Pokud stále ještě nedocházejístáváte oznámení, prosím, pomůžete nám s vyšetřováním, nahlásíte-li nám to jako chybu.
4 years ago
Troubleshoot Notifications
ŘešitProblém s oznámeními
4 years ago
Notification importance by event
Důležitost upozorněoznámení na základě události
4 years ago
Set notification importance by event, Configure sound, led, vibration
Nastavit důležitost upozorněoznámení na základě události, nastavení zvuku, LED, vibrací
4 years ago
Advanced Notification Settings
PokročiléRozšířená nestavení upozorněoznáme
4 years ago
Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Vaše heslo bylo obnoveno.

Byli jste odhlášeni ze všech relací a již nebudete dostávat oznámení. Pro opětovnou aktivaci oznámení se znovu přihlašste na každém zařízení.
4 years ago
Are you sure you want to remove the %1$s %2$s?
Jste si jisti, žeOpravdu chcete odstranit %1$s %2$s?
4 years ago
Are you sure you want to remove this notification target?
Jste si jisti, žeOpravdu chcete odstranit tento cíl oznámení?
4 years ago
Are you sure you want to invite %s to this chat?
Jste si jisti, žeOpravdu chcete pozvat uživatele %s do této konverzace?
4 years ago
Are you sure that you want to ban this user from this chat?
Jste si jisti, žeOpravdu chcete zakázat vstup tohoto uživatele do této konverzace?
4 years ago
You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nebudete schopni tTuto změnu nelze vrátit, protože povyšujete uživatele na stejnou úroveň, jako jsu máte vy.
Jste si jistiOpravdu to chcete udělat?
4 years ago
Are you sure you want to remove %s from this chat?
Jste si jisti, žeOpravdu chcete vyhodit %s z této konverzace?
4 years ago
Are you sure you want to leave the room?
Jste si jisti, žeOpravdu chcete opustit tuto místnost?
4 years ago
Are you sure that you want to start a video call?
Jste si jisti, žeOpravdu chcete zahájit video hovor?
4 years ago
Are you sure that you want to start a voice call?
Jste si jisti, žeOpravdu chcete zahájit hlasový hovor?
4 years ago

Search