The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

media_saving_period_1_month
English
1 month
4/100
Key English Chinese (Traditional) State
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code 輸入驗證碼
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number 驗證您的電話號碼時出錯
settings_phone_number_code Code 代碼
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. 當驗證您的手機號碼時遇到錯誤。
account_additional_info Additional info: %s 額外資訊:%s
settings_media Media 媒體
settings_default_compression Default compression 預設壓縮
compression_opt_list_choose Choose 選擇
settings_default_media_source Default media source 預設媒體來源
media_source_choose Choose 選擇
settings_play_shutter_sound Play shutter sound 播放快門聲
settings_flair Flair 特色
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. 您目前並非任何社群的成員。
media_saving_period_3_days 3 days 3 天
media_saving_period_1_week 1 week 1 週
media_saving_period_1_month 1 month 1 個月
media_saving_period_forever Forever 永遠
room_settings_room_photo Room Photo 聊天室圖片
room_settings_room_name Room Name 聊天室名稱
room_settings_topic Topic 主題
room_settings_room_tag Room Tag 聊天室標籤
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: 標記為:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite 我的最愛
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority 低優先度
room_settings_tag_pref_entry_none None
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility 訪問和可見度
room_settings_directory_visibility List this room in room directory 將此聊天室列入聊天室目錄
room_settings_room_notifications_title Notifications 通知
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access 存取聊天室
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 房間歷史可讀性
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 誰能檢視歷史訊息?
Key English Chinese (Traditional) State
login_terms_title Accept terms to continue 接受條款以繼續
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. 輸入的驗證碼不正確。請檢查。
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
我們剛傳送電子郵件給 %1$s。
請點擊其中所包含的連結以繼續建立帳號。
login_wait_for_email_title Please check your email 請檢查您的電子郵件
logout Sign out 登出
low_priority_header Low priority 低優先度
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 格式不正確。它應該是電子郵件地址或 Matrix ID,如 ‘@localpart:domain’
malformed_message Malformed event, cannot display 活動格式錯誤,無法顯示
mark_as_verified Mark as Trusted 標記為受信任
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown 已停用。
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown 已啟用。
matrix_only_filter Matrix contacts only 僅 Matrix 聯絡人
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery 媒體檔案已新增至媒體庫中
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video 拍照或錄影
media_picker_cannot_record_video Cannot record video 無法錄影
media_saving_period_1_month 1 month 1 個月
media_saving_period_1_week 1 week 1 週
media_saving_period_3_days 3 days 3 天
media_saving_period_forever Forever 永遠
media_slider_saved Saved 已儲存
media_slider_saved_message Save to downloads? 儲存到下載?
media_source_choose Choose 選擇
membership_changes 1 membership change %d 會員變動
merged_events_collapse collapse 摺疊
merged_events_expand expand 展開
message_action_item_redact Remove… 移除……
message_add_reaction Add Reaction 新增反應
message_edits Message Edits 訊息編輯
message_ignore_user Block user 封鎖使用者
message_key Message Key 訊息金鑰
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
media_saving_period_1_month
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 697