The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_default_media_source
English
Default media source
6/200
Key English Chinese (Traditional) State
settings_select_country Choose a country 選擇國家
settings_phone_number_country_label Country 國家
settings_phone_number_country_error Please choose a country 請選擇一個國家
settings_phone_number_label Phone number 電話號碼
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country 無效的電話號碼
settings_phone_number_verification Phone verification 電話驗證
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. 簡訊驗證碼已經傳送,請在下方輸入驗證碼。
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code 輸入驗證碼
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number 驗證您的電話號碼時出錯
settings_phone_number_code Code 代碼
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. 當驗證您的手機號碼時遇到錯誤。
account_additional_info Additional info: %s 額外資訊:%s
settings_media Media 媒體
settings_default_compression Default compression 預設壓縮
compression_opt_list_choose Choose 選擇
settings_default_media_source Default media source 預設媒體來源
media_source_choose Choose 選擇
settings_play_shutter_sound Play shutter sound 播放快門聲
settings_flair Flair 特色
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. 您目前並非任何社群的成員。
media_saving_period_3_days 3 days 3 天
media_saving_period_1_week 1 week 1 週
media_saving_period_1_month 1 month 1 個月
media_saving_period_forever Forever 永遠
room_settings_room_photo Room Photo 聊天室圖片
room_settings_room_name Room Name 聊天室名稱
room_settings_topic Topic 主題
room_settings_room_tag Room Tag 聊天室標籤
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: 標記為:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite 我的最愛
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority 低優先度
Key English Chinese (Traditional) State
settings_clear_media_cache Clear media cache 清除媒體暫存檔
settings_confirm_password Confirm new password 確認新密碼
settings_contact Local contacts 裝置上的聯絡人
settings_contacts_app_permission Contacts permission 聯絡人權限
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country 電話簿所屬國家
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name 包含我顯示名稱的訊息
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name 包含我用戶名稱的訊息
settings_copyright Copyright 版權
settings_cryptography Cryptography 加密
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management 加密金鑰管理
settings_data_save_mode Data save mode 節省流量模式
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. 數據節省模式會套用特定的過濾器,這樣狀態更新與輸入通知就會被過濾掉。
settings_deactivate_account_section Deactivate account 停用帳號
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 停用我的帳號
settings_default_compression Default compression 預設壓縮
settings_default_media_source Default media source 預設媒體來源
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? 確實要刪除此通知目標嗎?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? 您確認要移除 %1$s %2$s 嗎?
settings_developer_mode Developer mode 開發者模式
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs 在發生非預期的錯誤時,RiotX 可能更常當機
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast 快速失敗
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! 開發者模式會啟用隱藏的功能,但可能會造成應用程式較不穩定。僅供開發者使用!
settings_devices_list Sessions 工作階段
settings_dev_tools Dev Tools 開發者工具
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server 無法連線到身份識別伺服器
settings_discovery_category Discovery 探索
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link 我們將會傳送確認電子郵件到 %s 給您,請檢查您的電子郵件並在確認連結上點選
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link 我們已傳送確認電子郵件給 %s,請先檢查您的電子郵件並點擊確認連結
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. 與您的身份識別伺服器斷線代表您無法被其他使用者探索,且您將無法透過電子郵件或電話邀請其他人。
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. 您目前正在身份識別伺服器 %1$s 上分享電子郵件地址或電話號碼。您將必須重新連線到 %2$s 以停止分享它們。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_default_media_source
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 690