The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_integration_manager
English
Integration Manager
5/190
Key English Chinese (Traditional) State
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. 數據節省模式會套用特定的過濾器,這樣狀態更新與輸入通知就會被過濾掉。
devices_details_dialog_title Session information 工作階段資訊
devices_details_id_title ID ID
devices_details_name_title Public Name 公開名稱
devices_details_device_name Update Public Name 更新公開名稱
devices_details_last_seen_title Last seen 上次上線
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
此操作需要額外的身份驗證。 要繼續, 請輸入您的密碼。
devices_delete_dialog_title Authentication 授權
devices_delete_pswd Password: 密碼:
devices_delete_submit_button_label Submit 傳送
settings_logged_in Logged in as 登入爲
settings_home_server Home Server 家伺服器
settings_identity_server Identity Server 身份認證伺服器
settings_integration_allow Allow integrations 允許整合
settings_integration_manager Integration Manager 整合管理員
settings_user_interface User interface 使用者介面
settings_interface_language Language 語言
settings_select_language Choose language 選擇語言
account_email_validation_title Verification Pending 等待驗證
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 請檢查您的電子郵件並點選其中包含的連結。只要這個完成了,就點選選繼續。
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 無法驗證電子郵件地址。請檢查您的電子郵件,並點選它所包含的連結。完成此動作後,按一下「繼續」。
account_email_already_used_error This email address is already in use. 此電子郵件地址已經被使用。
account_email_not_found_error This email address was not found. 找不到該電子郵件信箱。
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. 這個電話號碼已被使用。
account_email_error An error occurred while verifying your email address. 當驗證您的電子郵件地址時遇到錯誤。
settings_password Password 密碼
settings_change_password Change password 變更密碼
settings_old_password Current password 目前的密碼
settings_new_password New password 新密碼
settings_confirm_password Confirm new password 確認新密碼
Key English Chinese (Traditional) State
settings_enable_this_device Enable notifications for this session 啟用此工作階段的通知
settings_expert Expert 專家
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available 無可用的密碼學資訊
settings_fail_to_update_password Failed to update password 更新密碼失敗
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid 密碼無效
settings_flair Flair 特色
settings_general_title General 一般
settings_home_display Home display 主頁顯示
settings_home_server Home Server 家伺服器
settings_identity_server Identity Server 身份認證伺服器
settings_ignored_users Ignored users 已忽略的使用者
settings_info_area_show Show the info area 顯示資訊區域
settings_inline_url_preview Inline URL preview 內嵌 URL 預覽
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. 當您的家伺服器支援此功能時在聊天中預覽連結。
settings_integration_allow Allow integrations 允許整合
settings_integration_manager Integration Manager 整合管理員
settings_integrations Integrations 整合
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用整合管理員以管理機器人、橋接、小工具與貼紙包。
整合管理員可以代表您接收設定資料,調整小工具、傳送聊天室邀請並設定權力等級。
settings_interface_language Language 語言
settings_invited_to_room When I’m invited to a room 當我被邀請進聊天室時
settings_keep_media Keep media 保留媒體檔案
settings_key_requests Key Requests 金鑰請求
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi 使用 jitsi 建立會議通話
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages 傳送語音訊息
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. 這個選項需要第三方應用程式來錄製訊息。
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message 使用鍵盤 Enter 以傳送訊息
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相機
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 啟動系統相機而非自訂的相機畫面。
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline 在時間軸中顯示隱藏的活動
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. 透過僅載入在第一次看到的地方的聊天室成員來增進效能。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_integration_manager
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 651