The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_keep_media
English
Keep media
6/100
Key English Chinese (Traditional) State
settings_background_sync_update_error Failed to update settings. 更新設定失敗。
settings_start_on_boot Start on boot 在裝置啓動時自動啓動
settings_enable_background_sync Enable background sync 開啓後臺同步
settings_set_sync_timeout Sync request timeout 同步請求超時
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval 偏好同步間隔
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
取決於資源(電池)或裝置狀態(休眠),同步可能會被延遲。
settings_set_sync_delay Delay between each Sync 每次同步間的延遲
settings_second second
settings_seconds seconds
settings_version Version 版本
settings_olm_version olm version olm 版本
settings_app_term_conditions Terms & conditions 條款與條件
settings_third_party_notices Third party notices 第三方通知
settings_copyright Copyright 版權
settings_privacy_policy Privacy policy 隱私權政策
settings_keep_media Keep media 保留媒體檔案
settings_clear_cache Clear cache 清空暫存檔
settings_clear_media_cache Clear media cache 清除媒體暫存檔
settings_user_settings User settings 使用者設定
settings_notifications Notifications 通知
settings_ignored_users Ignored users 已忽略的使用者
settings_other Other 其他
settings_advanced Advanced 進階
settings_integrations Integrations 整合
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用整合管理員以管理機器人、橋接、小工具與貼紙包。
整合管理員可以代表您接收設定資料,調整小工具、傳送聊天室邀請並設定權力等級。
settings_cryptography Cryptography 加密
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management 加密金鑰管理
settings_notifications_targets Notification Targets 通知目標
settings_contact Local contacts 裝置上的聯絡人
settings_contacts_app_permission Contacts permission 聯絡人權限
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country 電話簿所屬國家
Key English Chinese (Traditional) State
settings_flair Flair 特色
settings_general_title General 一般
settings_home_display Home display 主頁顯示
settings_home_server Home Server 家伺服器
settings_identity_server Identity Server 身份認證伺服器
settings_ignored_users Ignored users 已忽略的使用者
settings_info_area_show Show the info area 顯示資訊區域
settings_inline_url_preview Inline URL preview 內嵌 URL 預覽
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. 當您的家伺服器支援此功能時在聊天中預覽連結。
settings_integration_allow Allow integrations 允許整合
settings_integration_manager Integration Manager 整合管理員
settings_integrations Integrations 整合
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用整合管理員以管理機器人、橋接、小工具與貼紙包。
整合管理員可以代表您接收設定資料,調整小工具、傳送聊天室邀請並設定權力等級。
settings_interface_language Language 語言
settings_invited_to_room When I’m invited to a room 當我被邀請進聊天室時
settings_keep_media Keep media 保留媒體檔案
settings_key_requests Key Requests 金鑰請求
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi 使用 jitsi 建立會議通話
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages 傳送語音訊息
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. 這個選項需要第三方應用程式來錄製訊息。
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message 使用鍵盤 Enter 以傳送訊息
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相機
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 啟動系統相機而非自訂的相機畫面。
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline 在時間軸中顯示隱藏的活動
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. 透過僅載入在第一次看到的地方的聊天室成員來增進效能。
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members 延遲載入聊天室成員
settings_logged_in Logged in as 登入爲
settings_media Media 媒體
settings_messages_at_room Messages containing @room 訊息包含 @room
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats 群組聊天中的已加密訊息
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_keep_media
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 581