The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

backup
English
Back up
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
title_activity_historical Historical 歷史
title_activity_bug_report Bug report 錯誤回報
title_activity_group_details Community details 社群細節
title_activity_choose_sticker Send a sticker 發送貼圖
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 金鑰備份
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用金鑰備份
title_activity_verify_device Verify session 驗證工作階段
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… 金鑰備份尚未完成,請稍候……
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果您現在登出的話,您將會失去您的加密訊息
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 金鑰備份進行中。如果您現在登出,您將會失去您的加密訊息。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 安全金鑰備份應該在您所有的工作階段中啟用以避免失去對您的加密訊息的存取權。
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的加密訊息
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 正在備份金鑰……
keys_backup_activate Use Key Backup 使用金鑰備份
are_you_sure Are you sure? 您確定嗎?
backup Back up 備份
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 除非您在登出前備份您的金鑰,否則您將會失去對您的加密訊息的存取權。
dialog_title_third_party_licences Third party licences 第三方開放原始碼授權
loading Loading… 載入中…
ok OK 確定
cancel Cancel 取消
save Save 儲存
leave Leave 離開
stay Stay 保留
send Send 發送
copy Copy 複製
resend Resend 重新發送
redact Remove 移除
quote Quote 引用
download Download 下載
share Share 分享
Key English Chinese (Traditional) State
auth_send_reset_email Send Reset Email 發送密碼重設郵件
auth_skip Skip 略過
auth_submit Submit 傳送
auth_threepid_warning_message Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account.

You may add your email to your profile in settings.
直到 API 存在之前,尚不支援同時使用電子郵件地址和電話號碼註冊,因此只有電話號碼會被採用。 但您可以在基本資料中新增電子郵件地址。
auth_user_id_placeholder Email or user name 電子郵件位址或使用者名稱
auth_username_in_use Username in use 使用者名稱已被使用
auth_user_name_placeholder User name 使用者名稱
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) 使用自訂的伺服器選項(進階)
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… 僅顯示第一個結果,輸入更多字母……
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response 無效的家伺服器探索回應
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config 使用設定
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot 偵測到您的 userId 網域「%1$s」有自訂的伺服器設定:
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options 自動完成伺服器選項
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier 找不到有效的家伺服器。請檢查您的識別符
avatar Avatar 用戶資料圖片
backup Back up 備份
backup_recovery_passphrase Recovery Passphrase 復源通關密語
black_them Black Theme 黑色主題
block_user BLOCK USER 封鎖使用者
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe 列印並將其存放在安全的地方
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key 正在定義 SSSS 預設金鑰
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys 正在發佈已建立的識別金鑰
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 設定金鑰備份
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase 正在從通關密語生成安全金鑰
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key 正在同步主控金鑰
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 正在同步自行簽署金鑰
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key 正在同步使用者金鑰
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage 將其複製到您的私人雲端儲存空間
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive 將其儲存在 USB 隨身碟或備份磁碟上
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
您的 %2$s 與 %1$s 設定好了。

請保護它們的安全!如果您遺失所有作用中的工作階段,您將會需要它們來解鎖已加密的訊息並保護資訊。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
backup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 32