The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_unignore_user
English
Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
42/970
Key English Chinese (Traditional) State
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 請檢查您的電子郵件並點選其中包含的連結。只要這個完成了,就點選選繼續。
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 無法驗證電子郵件地址。請檢查您的電子郵件,並點選它所包含的連結。完成此動作後,按一下「繼續」。
account_email_already_used_error This email address is already in use. 此電子郵件地址已經被使用。
account_email_not_found_error This email address was not found. 找不到該電子郵件信箱。
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. 這個電話號碼已被使用。
account_email_error An error occurred while verifying your email address. 當驗證您的電子郵件地址時遇到錯誤。
settings_password Password 密碼
settings_change_password Change password 變更密碼
settings_old_password Current password 目前的密碼
settings_new_password New password 新密碼
settings_confirm_password Confirm new password 確認新密碼
settings_change_password_submit Update Password 更新密碼
settings_fail_to_update_password Failed to update password 更新密碼失敗
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid 密碼無效
settings_password_updated Your password has been updated 您的密碼已經更新
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
顯示所有來自 %s 的訊息? 注意此動作將會重新啟動應用程式,而其可能需要一點時間。
passwords_do_not_match Passwords do not match 密碼不符合
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? 確實要刪除此通知目標嗎?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? 您確認要移除 %1$s %2$s 嗎?
settings_select_country Choose a country 選擇國家
settings_phone_number_country_label Country 國家
settings_phone_number_country_error Please choose a country 請選擇一個國家
settings_phone_number_label Phone number 電話號碼
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country 無效的電話號碼
settings_phone_number_verification Phone verification 電話驗證
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. 簡訊驗證碼已經傳送,請在下方輸入驗證碼。
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code 輸入驗證碼
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number 驗證您的電話號碼時出錯
settings_phone_number_code Code 代碼
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. 當驗證您的手機號碼時遇到錯誤。
account_additional_info Additional info: %s 額外資訊:%s
Key English Chinese (Traditional) State
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot 啟用開機時啟動
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. 服務將會在裝置重新啟動時自行啟動。
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot 開機時啟動
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart 服務重新啟動失敗
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. 服務被自動砍除並重新啟動。
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart 通知服務自動重新啟動
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
通知已在系統設定中停用。 請檢查系統設定。
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. 通知已在系統設定中啟用。
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. 系統設定。
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
FCM token 註冊至家伺服器失敗: %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token 註冊代符
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM token 成功註冊至家伺服器。
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration 註冊 token
settings_troubleshoot_title Troubleshoot 疑難排解
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds 將螢幕開啟 3 秒
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
顯示所有來自 %s 的訊息? 注意此動作將會重新啟動應用程式,而其可能需要一點時間。
settings_user_interface User interface 使用者介面
settings_user_settings User settings 使用者設定
settings_version Version 版本
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 提及使用者時震動
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded 當聊天室升級時
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. 您目前並非任何社群的成員。
share Share 分享
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? 您想要傳送此附件到 %1$s 嗎?
share_without_verifying Share without verifying 不驗證就分享
share_without_verifying_short_label Share 分享
show_info_area_always Always 總是
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors 訊息與錯誤
show_info_area_only_errors Only for errors 僅錯誤
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
這可能有多種原因:

• 您已在其他工作階段中變更您的密碼。

• 您已從其他工作階段刪除此工作階段。

• 您伺服器的管理員為了安全性讓您的存取無效。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_unignore_user
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 671