The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

create_room_dm_failure
English
We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
33/840
Key English Chinese (Traditional) State
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 存取安全儲存空間失敗
unencrypted Unencrypted 未加密
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 由未驗證的裝置加密
review_logins Review where you’re logged in 審閱您從何處登入
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe 驗證您所有的工作階段以確保您的帳號與訊息都安全
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 驗證正在存取您帳號的新登入:%1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text 透過文字手動驗證
crosssigning_verify_session Verify login 驗證登入
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji 透過顏文字來進行互動驗證
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 從您的其他工作階段驗證此登入以確認您的身份並授予存取加密訊息的權限。
mark_as_verified Mark as Trusted 標記為受信任
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. 請選擇使用者名稱。
error_empty_field_choose_password Please choose a password. 請選擇密碼。
external_link_confirmation_title Double-check this link 仔細檢查此連結
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
連結 %1$s 正在將您帶往其他網站:%2$s。

您確定您想要繼續嗎?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. 我們無法建立您的直接訊息。請檢查您想要邀請的使用者,然後再試一次。
add_members_to_room Add members 新增成員
invite_users_to_room_action_invite INVITE 邀請
inviting_users_to_room Inviting users… 正在邀請使用者……
invite_users_to_room_title Invite Users 邀請使用者
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s 邀請已傳送給 %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s 邀請已傳送給 %1$s 與 %2$s
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more 邀請已傳送給 %1$s 與其他 %2$d 個人
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. 我們無法邀請使用者。請檢查您想要邀請的使用者並再試一次。
choose_locale_current_locale_title Current language 目前語言
choose_locale_other_locales_title Other available languages 其他可用的語言
choose_locale_loading_locales Loading available languages… 正在載入可用的語言……
open_terms_of Open terms of %s 開啟 %s 的條款
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? 從身份識別伺服器 %s 斷線?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. RiotX support only API V2. 此身份識別伺服器太舊了。RiotX 僅支援 API V2。
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. 此動作是不可能的。家伺服器太舊了。
Key English Chinese (Traditional) State
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate 回報為不合適
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
此內容已被回報為垃圾訊息。

如果您不想要看到從此使用者而來的更多內容,您可以封鎖他以隱藏他的訊息
content_reported_as_spam_title Reported as spam 回報為垃圾訊息
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
此內容已回報。

如果您不想要看到從此使用者而來的更多內容,您可以封鎖他以隱藏他的訊息
content_reported_title Content reported 內容已回報
_continue Continue 繼續
copied_to_clipboard Copied to clipboard 複製到剪貼簿
copy Copy 複製
create Create 建立
create_account Create Account 建立帳號
create_community Create Community 建立社群
create_new_room Create New Room 建立新聊天室
create_room_action_create CREATE 建立
create_room_directory_description Publish this room in the room directory 將此聊天室公開於聊天室目錄中
create_room_directory_title Room Directory 聊天室目錄
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. 我們無法建立您的直接訊息。請檢查您想要邀請的使用者,然後再試一次。
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. 加密一旦啟用就無法停用。
create_room_encryption_title Enable encryption 啟用加密
create_room_name_hint Room name 聊天室名稱
create_room_public_description Anyone will be able to join this room 任何人都可以加入此聊天室
create_room_public_title Public 公開
create_room_title New Room 新聊天室
creating_direct_room Creating room… 正在建立聊天室……
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it 其他使用者可能不會信任它
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji 透過顏文字來進行互動驗證
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text 透過文字手動驗證
crosssigning_verify_session Verify login 驗證登入
crosssigning_verify_this_session Verify this login 驗證此登入
dark_theme Dark Theme 深色主題
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
這將使您的帳戶永久不可用。您將無法登錄, 並且沒有人能夠重新註冊相同的使用者 ID。這將導致您的帳戶離開它所參與的所有房間, 它將從您的身份伺服器上刪除您的帳戶詳細資訊。<b>此操作是不可逆轉</b>的。 停用您的帳戶<b>不會預設導致我們刪除您發送的訊息</b>。如果您想讓我們忘記您的訊息, 請在下面的方框中打勾。 Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意味著您發送的訊息將不會與任何新的或未註冊的使用者共用, 但是已註冊的已訪問這些郵件的使用者仍然可以訪問他們的副本。

Loading…

We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
我們無法建立您的直接訊息。請檢查您想要邀請的使用者,然後再試一次。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_dm_failure
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1716