The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

bootstrap_migration_enter_backup_password
English
Enter your Key Backup Passphrase to continue.
16/450
Key English Chinese (Traditional) State
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 驗證您自己與其他人以保證聊天安全
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue 輸入您的 %s 以繼續
use_file Use File 使用檔案
enter_backup_passphrase Enter %s 輸入 %s
backup_recovery_passphrase Recovery Passphrase 復源通關密語
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key 這不是有效的復原金鑰
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key 請輸入復原金鑰
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key 正在檢查備份金鑰
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) 正在檢查備份金鑰 (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key 正在取得曲線金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase 正在從通關密語生成 SSSS 金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) 正在從通關密語生成 SSSS 金鑰 (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key 正在從復原金鑰生成 SSSS 金鑰
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 正在 SSSS 中儲存金鑰備份秘密
new_session_review_with_info %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 輸入您的金鑰備份通關密語以繼續。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用您的金鑰備份復原金鑰
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 不知道您的金鑰備份通關密語,您可以 %s。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 金鑰備份復原金鑰
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application 避免對應用程式進行螢幕截圖
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. 啟用此設定會新增 FLAG_SECURE 到所有活動。重新啟動應用程式以讓變動生效。
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery 媒體檔案已新增至媒體庫中
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery 無法新增媒體檔案到媒體庫中
change_password_summary Set a new account password… 設定新的帳號密碼……
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client 在您的其他裝置上使用最新的 Riot、Riot Web、Riot 桌面版、Riot iOS、RiotX for Android 或其他有交叉簽章功能的 Matrix 客戶端
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
Riot Web
Riot 桌面版
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
Riot iOS
Riot X for Android
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client 或其他有交叉簽章功能的 Matrix 客戶端
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: 在您的其他裝置上使用最新的 Riot:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 強制丟棄目前在加密聊天室中的外發群組工作階段
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 僅在加密聊天室中支援
Key English Chinese (Traditional) State
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key 正在同步主控金鑰
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 正在同步自行簽署金鑰
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key 正在同步使用者金鑰
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage 將其複製到您的私人雲端儲存空間
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive 將其儲存在 USB 隨身碟或備份磁碟上
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
您的 %2$s 與 %1$s 設定好了。

請保護它們的安全!如果您遺失所有作用中的工作階段,您將會需要它們來解鎖已加密的訊息並保護資訊。
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t re-use your account password. 不要重用您的帳號密碼。
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue 輸入您的 %s 以繼續
bootstrap_finish_title You're done! 已完成!
bootstrap_info_confirm_text Enter your %s again to confirm it. 再次輸入您的 %s 以確認。
bootstrap_info_text Secure & unlock encrypted messages and trust with a %s. 保護與解鎖已加密的訊息並信任 %s。
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key 這不是有效的復原金鑰
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. 這可能需要數秒,請稍候。
bootstrap_loading_title Setting up recovery. 設定復原。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 金鑰備份復原金鑰
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 輸入您的金鑰備份通關密語以繼續。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用您的金鑰備份復原金鑰
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 不知道您的金鑰備份通關密語,您可以 %s。
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key 正在檢查備份金鑰
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) 正在檢查備份金鑰 (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key 正在取得曲線金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase 正在從通關密語生成 SSSS 金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key 正在從復原金鑰生成 SSSS 金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) 正在從通關密語生成 SSSS 金鑰 (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 正在 SSSS 中儲存金鑰備份秘密
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. 使用這個 %1$s 做為安全網以避免您忘記您的 %2$s。
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
設定訊息密碼可讓您保護並解鎖已加密的訊息並信任。

如果您不想要設定訊息密碼,請生成訊息金鑰來代替。
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. 設定復原通關密語可讓您保護並解鎖已加密的訊息並信任。
bottom_action_favourites Favourites 最愛
bottom_action_groups Communities 社群

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_migration_enter_backup_password
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1681