The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

e2e_use_keybackup
English
Unlock encrypted messages history
10/330
Key English Chinese (Traditional) State
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase 輸入秘密儲存空間通關密語
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: 警告:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device 您僅能從受信任的裝置存取秘密儲存空間
message_action_item_redact Remove… 移除……
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? 您想要傳送此附件到 %1$s 嗎?
send_images_with_original_size Send image with the original size 使用原始大小傳送圖片
delete_event_dialog_title Confirm Removal 確認移除
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. 您確定您想要移除(刪除)此活動嗎?注意,如果您刪除聊天室名稱或變更主題,則可能會撤銷變更。
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason 包含理由
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting 修改原因
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s 被使用者刪除的活動,理由:%1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s 由聊天室管理員管理的活動,理由:%1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! 金鑰已為最新!
login_mobile_device_riotx RiotX Android RiotX Android
settings_key_requests Key Requests 金鑰請求
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 解鎖已加密的訊息歷史
refresh Refresh 重新整理
new_session New login. Was this you? 新登入。是您嗎?
new_session_review Tap to review & verify 輕觸即可以審閱並驗證
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此工作階段來驗證新的,讓它可以存取已加密的訊息。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me 這不是我
verify_new_session_compromized Your account may be compromised 您的帳號可能已被盜用
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 如果您取消,您可能無法在此裝置上讀取已加密的訊息,而其他使用者也不會信任它
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果您取消,您可能無法在您新的裝置上讀取已加密的訊息,而其他使用者也不會信任它
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果您現在取消,您將無法驗證 %1$s (%2$s)。在他們的使用者檔案中重新開始。
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
下列其中一項可能已被盜用:

- 您的密碼
- 您的家伺服器
- 此裝置或其他裝置
- 任一裝置正在使用的網際網路連線

我們建議您立刻在設定中變更您的密碼與復原金鑰。
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. 透過設定驗證您的裝置。
verification_cancelled Verification Cancelled 驗證已取消
recovery_passphrase Recovery Passphrase 復原通關密語
message_key Message Key 訊息金鑰
account_password Account Password 帳號密碼
Key English Chinese (Traditional) State
direct_room_start_search Start typing to get results 開始輸入以取得結果
disable Disable 停用
disconnect Disconnect 斷線
disconnect_identity_server Disconnect identity server 取消連線到身份識別伺服器
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? 從身份識別伺服器 %s 斷線?
done Done 完成
download Download 下載
downloaded_file File %1$s has been downloaded! 檔案 %1$s 已下載!
downloading_file Downloading file %1$s… 正在下載檔案 %1$s……
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot 目前支援端到端加密,但您需要重新登入以啟用。

您可以現在重新登入或稍後在應用程式設定中進行。
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
你需要重新登入來產生此工作階段的端對端加密金鑰,及送出公開金鑰到家伺服器。 這會斷線一次。 抱歉造成困擾。
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. 從其他工作階段重新請求金鑰。<u>重新請求金鑰</u>。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 請在另一個可以解密訊息的裝置上啟動 Riot.im, 以便它將金鑰發送到此工作階段。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent 已發送請求
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. 已發送金鑰分享請求。
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 解鎖已加密的訊息歷史
edit Edit 編輯
edited_suffix (edited) (已編輯)
encrypted_message Encrypted message 已加密的訊息
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 由未驗證的裝置加密
encryption_enabled Encryption enabled 加密已啟用
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. 在此聊天室中的訊息已端到端加密。取得更多資訊並在使用者的個人檔案中驗證他們。
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys 匯出聊天室的端到端加密金鑰
encryption_export_export Export 匯出
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. 請建立密語以加密您匯出的金鑰。您將需要輸入這些密語以匯入金鑰。
encryption_export_room_keys Export room keys 匯出聊天室的加密金鑰
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 匯出金鑰到本機檔案
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
聊天室的端到端加密金鑰已儲存爲「%s」。 警告:如果應用程式被解除安裝,這個檔案可能會被刪除。
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys 匯入聊天室端到端加密密鑰
encryption_import_import Import 匯入

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_use_keybackup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1601