The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

command_description_poll
English
Creates a simple poll
6/210
Key English Chinese (Traditional) State
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) 使用新的工作階段登入:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 直到此使用者信任此工作階段為止,傳送到該工作階段與從它傳送的訊息都會以警告標記。或者您可以手動進行驗證。
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning 初始化交叉簽署
reset_cross_signing Reset Keys 重設金鑰
a11y_qr_code_for_verification QR code QR code
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? 就快完成了!%s 有顯示相同的盾牌嗎?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost 到伺服器的連線已遺失
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 飛航模式開啟
settings_dev_tools Dev Tools 開發者工具
settings_account_data Account Data 帳號資料
poll_info %d vote %d 投票
poll_info_final %d vote - Final results %d 投票 - 最後結果
poll_item_selected_aria Selected Option 已選取的選項
command_description_poll Creates a simple poll 建立簡易投票
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key 使用復原通關密語或金鑰
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 如果您無法存取既有的工作階段的話
new_signin New Sign In 新登入
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage 在儲存空間中找不到秘密
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase 輸入秘密儲存空間通關密語
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: 警告:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device 您僅能從受信任的裝置存取秘密儲存空間
message_action_item_redact Remove… 移除……
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? 您想要傳送此附件到 %1$s 嗎?
send_images_with_original_size Send image with the original size 使用原始大小傳送圖片
delete_event_dialog_title Confirm Removal 確認移除
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. 您確定您想要移除(刪除)此活動嗎?注意,如果您刪除聊天室名稱或變更主題,則可能會撤銷變更。
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason 包含理由
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting 修改原因
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s 被使用者刪除的活動,理由:%1$s
Key English Chinese (Traditional) State
clear Clear 清除
command_description_ban_user Bans user with given id 阻擋指定 id 的使用者
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management 為了修復 Matrix 應用程式管理
command_description_deop_user Deops user with given id 取消指定 id 的使用者的管理權
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 強制丟棄目前在加密聊天室中的外發群組工作階段
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 僅在加密聊天室中支援
command_description_emote Displays action 顯示動作
command_description_invite_user Invites user with given id to current room 邀請指定 id 的使用者到目前的聊天室
command_description_join_room Joins room with given alias 加入指定別名的聊天室
command_description_kick_user Kicks user with given id 踢除指定 id 的使用者
command_description_markdown On/Off markdown 開啟/關閉 markdown
command_description_nick Changes your display nickname 變更您的顯示暱稱
command_description_op_user Define the power level of a user 定義使用者的權限等級
command_description_part_room Leave room 離開聊天室
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown 傳送純文字訊息,不將它們解譯為 markdown
command_description_poll Creates a simple poll 建立簡易投票
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow 將指定的訊息以彩虹的方式上色後傳送
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow 將指定的表情符號以彩虹的方式上色後傳送
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message ¯\_(ツ)_/¯ 附加到純文字訊息中
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler 傳送為擾亂者指定的訊息
command_description_topic Set the room topic 設定聊天室主題
command_description_unban_user Unbans user with given id 取消阻擋指定 id 的使用者
command_description_verify Request to verify the given userID 請求驗證給定的 userID
command_error Command error 指令出錯
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. 指令「%s」需要更多參數,或是有一些參數不正確。
community_id Community Id 社群地址
community_id_hint example 範例
community_name Community name 社群名稱
community_name_hint Example 範例
complete_security Complete Security 全面的安全性

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_poll
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1581