The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

option_send_voice
English
Send voice
6/100
Key English Chinese (Traditional) State
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 此錯誤回報無法送出(%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) 進度(%s%%)
send_files_in Send into 傳送到
read_receipt Read 讀取
join_room Join Room 加入聊天室
username Username 使用者名稱
create_account Create Account 建立帳號
login Log in 登入
logout Sign out 登出
hs_url Home Server URL 家伺服器網址
identity_url Identity Server URL 身份識別伺服器網址
search Search 搜尋
start_new_chat Start New Chat 開始新聊天
start_voice_call Start Voice Call 開始語音通話
start_video_call Start Video Call 開始視訊通話
option_send_voice Send voice 發送語音訊息
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? 您確定想要與 %s 開始新的聊天?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? 您確定想要與開始語音通話?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? 您確定想要與開始視訊通話?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server 因為錯誤設定的伺服器導致通話失敗
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
請要求您家伺服器 (%1$s) 的管理員設定 TURN 伺服器以讓通話正常運作。

或者您也可以試用看看位於 %2$s 的公開伺服器,但這可能不太可靠,而且也會將您的 IP 位置與伺服器分享。您也可以在設定中管理這個。
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s 嘗試使用 %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again 不要再問我
option_send_files Send files 傳送檔案
option_send_sticker Send sticker 發送貼圖
option_take_photo_video Take photo or video 拍照或錄影
option_take_photo Take photo 拍照
option_take_video Take video 錄影
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
您目前沒有任何貼圖。 要新增一些貼圖嗎?
go_on_with go on with… 使用…打開
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. 對不起,沒有應用程式可以完成此操作。
Key English Chinese (Traditional) State
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room %d 個聊天室
not_trusted Not Trusted 未受信任
no_users_placeholder No users 沒有使用者
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. 找不到有效的 Google Play 服務 APK。通知可能無法正常運作。
offline Offline 離線
ok OK 確定
one_user_read %s read %s 已閱讀
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
正在進行會議通話。
以 %1$s 或 %2$s 加入
ongoing_conference_call_video Video 視訊
ongoing_conference_call_voice Voice 語音
open_chat_header Open header 打開標頭
open_settings Open Settings 開啟設定
open_terms_of Open terms of %s 開啟 %s 的條款
option_send_files Send files 傳送檔案
option_send_sticker Send sticker 發送貼圖
option_send_voice Send voice 發送語音訊息
option_take_photo Take photo 拍照
option_take_photo_video Take photo or video 拍照或錄影
option_take_video Take video 錄影
or or
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client 或其他有交叉簽章功能的 Matrix 客戶端
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase 確認通關密語
passphrase_create_passphrase Create passphrase 建立密語
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase 請輸入通關密語
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase 輸入通關密語
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match 密語必須符合
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak 通關密語太弱了
passwords_do_not_match Passwords do not match 密碼不符合
people_no_identity_server No identity server configured. 未設定身份識別伺服器。
people_search_filter_text Matrix users only 只顯示 Matrix 使用者
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
option_send_voice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 158