The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

two_users_read
English
%1$s and %2$s read
15/180
Key English Chinese (Traditional) State
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 詳細紀錄可以協助開發者在您傳送憤怒搖晃時取得更多紀錄。即使啟用這個設定,應用程式依然不會紀錄訊息內容或任何個人資料。
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. 請在您接受您家伺服器的條款與條件前繼續重試。
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. 看起來伺服器回應時間似乎太久了,這可能是不良的網路連線或伺服器錯誤所造成。請稍後再試。
send_attachment Send attachment 傳送附件
a11y_open_drawer Open the navigation drawer 開啟導航選單
a11y_create_menu_open Open the create room menu 開啟建立聊天室選單
a11y_create_menu_close Close the create room menu… 關閉建立聊天室選單……
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation 建立新的直接對話
a11y_create_room Create a new room 建立新的聊天室
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner 關閉金鑰備份橫幅
a11y_show_password Show password 顯示密碼
a11y_hide_password Hide password 隱藏密碼
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom 跳到底部
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read %1$s、%2$s 與 %3$d 個其他人已閱讀
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s、%2$s 與 %3$s 已閱讀
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s 與 %2$s 已閱讀
one_user_read %s read %s 已閱讀
fallback_users_read 1 user read %d 個使用者已閱讀
error_file_too_big The file '%1$s' (%2$s) is too large to upload. The limit is %3$s. 檔案「%1$s」(%2$s) 太大無法上傳。限制為 %3$s。
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. 在擷取附件時遇到錯誤。
attachment_type_file File 檔案
attachment_type_contact Contact 聯絡人
attachment_type_camera Camera 相機
attachment_type_audio Audio 音訊
attachment_type_gallery Gallery 相簿
attachment_type_sticker Sticker 貼圖
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data 無法處理分享資料
uploads_media_title MEDIA 媒體
uploads_media_no_result There are no media in this room 此聊天室中沒有媒體
uploads_files_title FILES 檔案
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s 在 %2$s
Key English Chinese (Traditional) State
title_activity_bug_report Bug report 錯誤回報
title_activity_choose_sticker Send a sticker 發送貼圖
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions 反應
title_activity_group_details Community details 社群細節
title_activity_historical Historical 歷史
title_activity_home Messages 訊息
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用金鑰備份
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 金鑰備份
title_activity_member_details Member Details 會員訊息
title_activity_room Room 聊天室
title_activity_settings Settings 設定
title_activity_verify_device Verify session 驗證工作階段
today Today 今天
trusted Trusted 受信任
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read %1$s、%2$s 與 %3$d 個其他人已閱讀
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s 與 %2$s 已閱讀
unencrypted Unencrypted 未加密
unexpected_error Unexpected error 未預期的錯誤
unignore Unignore 取消忽略
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
此聊天室包含未經驗證的工作階段。
無法保證這些工作階段屬於他們聲稱的使用者。
我們建議在繼續操作前驗證每一個工作階段,但是你也可以選擇不驗證而重新傳送該訊息。

未知工作階段:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知工作階段
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,遇到錯誤
unrecognized_command Unrecognized command: %s 無法辨識的指令:%s
upgrade_security Encryption upgrade available 提供加密升級
uploads_files_no_result There are no files in this room 此聊天室中沒有檔案
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s 在 %2$s
uploads_files_title FILES 檔案
uploads_media_no_result There are no media in this room 此聊天室中沒有媒體
uploads_media_title MEDIA 媒體
use_file Use File 使用檔案

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
two_users_read
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1276