The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

invalid_or_expired_credentials
English
You have been logged out due to invalid or expired credentials.
17/630
Key English Chinese (Traditional) State
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup 開始使用金鑰備份
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages 永遠不失去加密訊息
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup 使用金鑰備份
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys 新安全訊息金鑰
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup 管理金鑰備份
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… 正在備份金鑰……
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up 所有金鑰都已備份
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… 正在備份 %d 金鑰……
keys_backup_info_title_version Version 版本
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm 演算法
keys_backup_info_title_signature Signature 簽章
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response 無效的家伺服器探索回應
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options 自動完成伺服器選項
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot 偵測到您的 userId 網域「%1$s」有自訂的伺服器設定:
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config 使用設定
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. 您已經因為無效或過期的憑證而登出。
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. 透過比較短文字字串來驗證。
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. 為了最佳的安全性,我們建議您面對面或以其他可信的通訊方式執行此操作。
sas_verify_start_button_title Begin Verifying 開始驗證
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request 傳來的驗證請求
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. 驗證此工作階段以將其標記為可信任。在使用端到端加密訊息時,信任夥伴的工作階段可以讓您更安心。
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. 驗證此工作階段會將其標記為可信任,同時也會在對方的裝置上將您的工作階段標記為可信任。
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner 透過確認出現在夥伴螢幕下方的顏文字來驗證此工作階段
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner 透過確認出現在夥伴螢幕下方的數字來驗證此工作階段
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. 您已收到傳來的驗證請求。
sas_view_request_action View request 檢視請求
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… 正在等待夥伴確認……
sas_verified Verified! 已驗證!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. 您已成功驗證此工作階段。
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. 與此使用者的安全訊息是端到端加密,無法被第三方讀取。
sas_got_it Got it 知道了
Key English Chinese (Traditional) State
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL 或者您可以輸入任何身份識別伺服器 URL
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server 輸入身份識別伺服器 URL
identity_server_set_alternative_submit Submit 遞交
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server 您的家伺服器 (%1$s) 建議將 %2$s 用於您的身份識別伺服器
identity_server_set_default_submit Use %1$s 使用 %1$s
identity_url Identity Server URL 身份識別伺服器網址
ignore Ignore 忽略
ignore_request Ignore request 忽略請求
ignore_request_short_label Ignore 忽略
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". 從檔案「%1$s」匯入 e2e 金鑰。
incoming_call Incoming Call 來電
incoming_video_call Incoming Video Call 視訊來電
incoming_voice_call Incoming Voice Call 語音來電
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning 初始化交叉簽署
integration_manager_not_configured No integration manager configured. 未設定整合管理員。
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. 您已經因為無效或過期的憑證而登出。
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s 邀請已傳送給 %1$s
invitations_header Invites 邀請
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more 邀請已傳送給 %1$s 與其他 %2$d 個人
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s 邀請已傳送給 %1$s 與 %2$s
invite Invite 邀請
invited Invited 已邀請
invited_by Invited by %s 由 %s 邀請
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. 在您的設定中新增一臺身份識別伺服器以執行此動作。
invite_users_to_room_action_invite INVITE 邀請
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. 我們無法邀請使用者。請檢查您想要邀請的使用者並再試一次。
invite_users_to_room_title Invite Users 邀請使用者
inviting_users_to_room Inviting users… 正在邀請使用者……
join Join 加入
joined Joined 已加入
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invalid_or_expired_credentials
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1083