The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
9/230
Key English Chinese (Simplified) State
encryption_information_blocked Blacklisted 已列入黑名单
encryption_information_unknown_device unknown session 未知设备
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知 IP
encryption_information_none none
encryption_information_verify Verify 验证
encryption_information_unverify Unverify 取消验证
encryption_information_block Blacklist 列入黑名单
encryption_information_unblock Unblacklist 移出黑名单
encryption_information_verify_device Verify session 验证设备
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 为验证此设备是否可信,请通过其他方式(例如面对面交换或拨打电话)与其拥有者联系,并询问他们该设备的用户设置中的密钥是否与以下密钥匹配:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果匹配,请点击下面的验证按钮。
如果不匹配,那么这可能说明其他人正在盗用此设备,而您应当将其拉入黑名单。
未来,这个验证过程将会变得更加精致、巧妙一些。
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match 我验证此密钥匹配
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot 目前支持端对端加密,但是您需要重新登录以启用它。 您可以现在重新登录,也可以之后再从应用程序设置中选择开启。
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知设备
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
这个聊天室包含未经验证的未知设备。
这意味着无法保证该设备属于其声称的用户。
我们建议您在继续操作之前,先验证每个设备,但如果您愿意也可以不验证而重新发送消息。

未知设备:
select_room_directory Select a room directory 选择一个聊天室目录
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded 服务器可能不可用或过载
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 请输入一个要列出公共聊天室的主服务器
directory_server_placeholder Homeserver URL 主服务器 URL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s 服务器上的所有聊天室
directory_server_native_rooms All native %s rooms 所有本地 %s 聊天室
lock_screen_hint Type here… 在此输入…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d 条未读消息
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d 条未读消息
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room %d 个聊天室
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: %2$d 条消息
notification_compat_summary_title %d notification %d 条通知
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s 条在 %2$s 中
notification_unknown_new_event New Event 新活动
notification_unknown_room_name Room 聊天室
notification_new_messages New Messages 新消息
Key English Chinese (Simplified) State
sas_verified_successful You've successfully verified this session. 您已成功验证此设备。
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. 什么都没有出现?并非所有的客户端都已支持交互式验证。使用旧版验证吧。
sas_verify_start_button_title Begin Verifying 开始验证
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. 通过对比一段简短的文本字符串来验证设备。
sas_view_request_action View request 查看请求
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… 正在等待对方确认…
save Save 保存
search Search 搜索
search_hint Search 搜索
search_members_hint Filter room members 过滤聊天室成员
search_no_results No results 没有结果
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory 选择一个聊天室目录
send Send 发送
send_anyway Send Anyway 仍然发送
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment
send_bug_report Report bug 问题反馈
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 您似乎沮丧地摇了摇手机。您想打开问题反馈界面吗?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 上次启动后本应用发生了崩溃。是否打开崩溃报告页面?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 请描述您遇到的问题。您做了什么?您期望发生什么?实际上发生了什么?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 如果可能的话,请使用英文撰写问题描述。
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 问题反馈发送失败(%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 发送崩溃日志
send_bug_report_include_logs Send logs 发送日志
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot 发送屏幕截图
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 为分析此问题,本客户端的日志将会随此问题反馈发送。本问题反馈,包括日志与截图,将不会被公开显示。若您希望仅发送上面的文字,请取消选择:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
room 聊天室 [Deprecated] Riot Android
room history 历史消息 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 802