The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

disconnect
English
Disconnect
4/100
Key English Chinese (Simplified) State
redact Remove 移除
quote Quote 引用
download Download 下载
share Share 分享
speak Speak 发言
clear Clear 清除
later Later 稍后再说
forward Forward 转发
permalink Permalink 永久链接
view_source View Source 查看源代码
view_decrypted_source View Decrypted Source 查看解密后的源代码
delete Delete 删除
rename Rename 重命名
none None
revoke Revoke 撤消
disconnect Disconnect 断开连接
report_content Report content 举报消息
active_call Active call 当前通话
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
正在进行电话会议。
请以 %1$s 或 %2$s 的形式加入
ongoing_conference_call_voice Voice 语音
ongoing_conference_call_video Video 视频
cannot_start_call Cannot start the call, please try later 无法开始通话,请稍后重试
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… 由于缺少权限,某些功能将无法使用…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. 由于缺少权限,此操作无法完成。
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room 您需要在此聊天室中发起会议的权限
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call 无法发起通话
device_information Session information 会话信息
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 加密的聊天室不支持电话会议
call_anyway Call Anyway 仍然呼叫
send_anyway Send Anyway 仍然发送
or or
Key English Chinese (Simplified) State
direct_chats_header Conversations 对话
directory_searching_title Searching directory… 正在搜索目录…
directory_search_results_title Browse directory 浏览目录
directory_search_rooms 1 room %d 个聊天室
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s 有 %1$s 个聊天室符合 “%2$s”
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s 服务器上的所有聊天室
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded 服务器可能不可用或过载
directory_server_native_rooms All native %s rooms 所有本地 %s 聊天室
directory_server_placeholder Homeserver URL 主服务器 URL
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 请输入一个要列出公共聊天室的主服务器
directory_title Directory 目录
direct_room_filter_hint Filter by username or ID…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server.
direct_room_start_search Start typing to get results
disable Disable 禁用
disconnect Disconnect 断开连接
disconnect_identity_server Disconnect identity server
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s?
done Done 完成
download Download 下载
downloaded_file File %1$s has been downloaded!
downloading_file Downloading file %1$s…
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot 目前支持端对端加密,但是您需要重新登录以启用它。 您可以现在重新登录,也可以之后再从应用程序设置中选择开启。
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
您需要重新登录才能为此设备生成端对端加密密钥,并将公钥提交给您的主服务器。 这只会发生一次。 请谅解由此造成的不便。
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. 从其他设备上 <u>重新请求密钥</u>。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 请在其他可解密此消息的设备上启动 Riot,以便其将密钥发送至当前设备。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent 已请求
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. 已发送密钥共享请求。
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
edit Edit 编辑
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disconnect
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 59