The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

forget_room
English
Forget room
14/110
Key English Ukrainian State
group_details_people People Люди
group_details_rooms Rooms Кімнати
no_users_placeholder No users Немає користувачів
rooms Rooms Кімнати
joined Joined Приєднано
invited Invited Запрошено
filter_group_members Filter group members Фільтр учасників групи
filter_group_rooms Filter group rooms Фільтр кімнат групи
group_members 1 member %d учасник
group_rooms 1 room %d кімната
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Адміністратор спільноти не вказав для неї детальної інформації.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s %2$s Вас викинув з %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s Вас забанив у %1$s
reason_colon Reason: %1$s Причина: %1$s
rejoin Rejoin Приєднатися знову
forget_room Forget room Забути кімнату
receipt_avatar Receipt avatar Отримати аватар
notice_avatar Notice avatar Нотатка аватару
avatar Avatar Аватар
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Щоб продовжити користуватися домашнім сервером %1$s Вам слід ознайомитись та прийняти Умови використання.
dialog_user_consent_submit Review now Ознайомитись зараз
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Це зробить Ваш обліковий запис непридатним до подальшого використання. Ви не будете спроможні заходити у систему, та ніхто інший не зможе зареєструватися з таким самим ID. Це спричинить вихід Вашого облікового запису з усіх кімнат, в яких він зареєстрований, а також видалить усі данні облікового запису із Вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія незворотня</b>. Деактивація Вашого облікового запису <b>за замовчанням не спричинить видалення надісланих Вами повідомлень</b>. Якщо Ви бажаєте позбавитись Ваших повідомлень, будь ласка, поставте позначку під цим текстом. Відображення повідомлень у Matrix подібне до електронної пошти. Таке видалення означає, що Ваші надіслані повідомлення не будуть поширюватись серед нових або незареєстрованих користувачів, проте зареєстрованим користувачам, які мали доступ до цих повідомлень, все ще будуть доступні їх копії.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Будь ласка, після деактивації мого облікового запису видаліть усі надіслані мною повідомлення (Увага: це спричинить неповне відображення розмов для нових користувачів)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Для продовження, будь ласка, введіть Ваш пароль:
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Будь ласка, введіть Ваш пароль.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ця кімната була замінена та більше не активна
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Продовження розмови тут
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ця кімната є продовженням іншої розмови
Key English Ukrainian State
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
external_link_confirmation_title Double-check this link
fab_menu_create_chat Direct Messages
fab_menu_create_room Rooms
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s намагався завантажити певну точку на шкалі часу цієї кімнати, але не зміг її знайти.
fallback_users_read 1 user read
filter_group_members Filter group members Фільтр учасників групи
filter_group_rooms Filter group rooms Фільтр кімнат групи
finish Finish
font_size Font size Розмір шрифту
forget_room Forget room Забути кімнату
format_time_d 1d %d день
format_time_h 1h %d год.
format_time_m 1m %d хв.
format_time_s 1s %d сек.
forward Forward Переслати
generate_message_key Generate a Message Key
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry
go_on_with go on with… продовжити з…
group_all_communities All Communities
group_details_home Home Початок
group_details_people People Люди
group_details_rooms Rooms Кімнати
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
forget_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 936